Результати від 30 до 49 із 92
< назад
далі >
Тип | Дата випуску | Дата внесення | Назва | Автор(и) |
Article | 2013 | 16-лют-2016 | Заголовок художнього твору як проблема перекладу | Лужна, Оксана Романівна; Luzhna, O. R. |
Article | 2014 | 15-лют-2016 | Зумовленість перекладу власних назв правовою значущістю об’єктів номінації | Мозговий, Володимир Іванович; Mozgovoy, V. I. |
Article | 2014 | 21-чер-2015 | Колористика у творчості Дж. Конрада: діалог оригіналу та перекладу | Приходько, Вікторія; Prykhod’ko, Viktoriya |
Article | 2012 | 21-лют-2016 | Колоритні українські фраземи у німецькомовних варіантах західноукраїнських перекладачів | Матвіїшин, О. М.; Matviyishyn, O. M. |
Article | 2008 | 3-чер-2017 | Кольоропозначення в англомовному перекладі "Лісової пісні" Лесі Українки | Приходько, Вікторія; Prykhodko, Viktoriia |
Training program | 2017 | 16-лис-2017 | Лексико-граматичні та семантико-стилістичні аспекти перекладу: програма вибіркової навчальної дисципліни | Бєлих, Оксана Миколаївна; Bielykh, Oksana M. |
Methodical recommendations | 2023 | 24-тра-2023 | Лексичний мінімум з англійської мови (рівень В1+) | Одарчук, Наталія Андріївна; Гордієнко, Юлія Анатоліївна; Василенко, Ольга Вікторівна |
Learning Object | 2019 | 9-вер-2020 | Лексичний мінімум з англійської мови: навчально-методичні матеріали для студентів факультету іноземної філології (рівень Upper-Intermediate) | Вербицька, Анна Едуардівна; Гончарук, Світлана Вікторівна; Крисанова, Тетяна Анатоліївна |
- | 2022 | 10-лис-2022 | Лексичні аспекти перекладу | Харкевич, Галина Іліодорівна |
Article | 2013 | 16-лют-2016 | Лексичні трансформації в перекладі суспільно-політичних текстів арабської мови | Кононенко, Валерія Григорівна; Kononenko, V. G. |
Article | 2013 | 2-вер-2014 | Лінгвокраїнознавчий аспект перекладу: до постановки питання | Павлюк, Алла Борисівна; Pavliuk, A. B. |
Article | 2013 | 17-лют-2016 | Лінгвокраїнознавчий аспект перекладу: до постановки питання | Павлюк, Алла Борисівна; Pavliuk, A. B. |
Article | 2009 | 18-січ-2016 | Лірика Генріха Гейне в перекладах Лесі Українки | Левчук, Тереза; Levchuk, T.; Чижик К.; Chyzyk K. |
Methodical recommendations | 2022 | 21-лис-2022 | Методичні рекомендації для аудиторної та самостійної роботи з перекладу | Бондар, Тетяна Георгіівна; Карпіна, Олена Олександрівна |
Article | 2012 | 22-кві-2013 | Микола Зеров: фахівець класичної філології, перекладач і поет, "закоханий у вроду слів" | Павлюк, Алла Борисівна; Pavliuk, A. B. |
Article | 2013 | 18-лют-2016 | Міжкультурна комунікація як чинник мовної картини світу | Кияк, Тарас Романович; Kyiak, T. R. |
Article | 2015 | 5-гру-2016 | Міжкультурна комунікація, дискурс та переклад | Кияк, Тарас; Kyiak, Taras |
Article | 2018 | 8-лип-2020 | Національно-мовна поведінка П. Куліша як перекладача драми В. Шекспіра «Ромео і Джульєтта» | Тарасюк, Тетяна; Косик, Дарина |
Methodical recommendations | бер-2023 | 28-лис-2023 | Німецька мова як друга іноземна. | Козак, Алла Володимирівна |
Methodical recommendations | тра-2022 | 30-вер-2022 | Німецька мова. Тексти з німецької мови для студентів факультету міжнародних відносин | Козак, Алла Володимирівна |