Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8123
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorБадан, Антоніна Анатоліївна-
dc.contributor.authorBadan, A. A.-
dc.date.accessioned2016-02-18T22:09:33Z-
dc.date.available2016-02-18T22:09:33Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationBadan A. Cross-Cultural Communication for Teaching English as a Second Language in Ukraine / A. Badan // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 18. – С. 130–134.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 65.012.25-111-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8123-
dc.description.abstractУ статті розглянуто питання щодо потреби поєднання лінгвістичних і соціологічних досліджень у навчанні англійської мови і крос-культурної комунікації. Особлива увага приділяється тому, що дослідження позицій та переконань у глобальних і національних культурах допомагає зосередитися на відмінностях та прогнозувати вербальну поведінку партнера, який представляє іншу культуру. Одним із факторів, що допомагає перемогти культурні розбіжності, є трансформація глобальних культур у бік індивідуалізму, який розглядається як полярна культура щодо інших глобальних культур: трайбалізму, колективізму та квазі-колективізму. Культури висококонтекстуальні та значно дистанційовані від влади є важливими характеристиками у передбачуваності вербальної поведінки, тому вони повинні знайти своє місце і в крос-культурних дослідженнях, і в методиках навчання англійської мови. Таким чином, фокус уваги має бути зосередженим також на соціологічних дослідженнях національних культур. The paper deals with the necessity of bridging linguistic and sociological studies in English Teaching and Cross-Cultural communication. Specifically, the study of attitudes and beliefs within global and national cultures helps concentrate on the differences and predict verbal behavior of a counterpart from a different culture. One factor in support of overcoming the cultural differences is the transition to individualistic culture which is viewed as polar to the rest of global cultures: tribalistic, collectivistic and quasi-collectivistic. High-context and high power-distance cultures are important features in predicting verbal behavior and thus should find their rightful place in cross-cultural communication studies as well as English language teaching methods.uk_UK
dc.language.isoenuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectглобальна культураuk_UK
dc.subjectglobal cultureuk_UK
dc.subjectкрос-культурна комунікаціяuk_UK
dc.subjectcross-cultural communicationuk_UK
dc.subjectвербальна поведінка verbaluk_UK
dc.subjectbehavior predictionuk_UK
dc.titleКрос-культурна комунікація у навчанні англійської мови як іноземної в Україніuk_UK
dc.title.alternativeCross-Cultural Communication for Teaching English as a Second Language in Ukraineuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Располагается в коллекциях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 18(267)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
33.pdf291,91 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.