Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8062
Назва: Типи конотацій слів на позначення погодних явищ в англійській мові
Інші назви: Types of Connotation of Words Denoting Weather Phenomena Notion in English
Автори: Федаюк, Поліна Олексіївна
Fedayuk, P. O.
Бібліографічний опис: Fedayuk P. Types of Connotation of Words Denoting Weather Phenomena Notion in English / P. Fedayuk // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 19. – С. 122–126.
Дата публікації: 2013
Дата внесення: 18-лют-2016
Видавництво: Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки
Теми: лексична семантика
lexical semantics
лексема
lexeme
значення слова
word meaning
Короткий огляд (реферат): Сучасна когнітивно-комунікативна парадигма спрямовує лінгвістичні дослідження на проблеми класифікації мовних одиниць на мовному і текстовому рівнях. Мало відомо про лексичне поле слів, що позначають погодні явища. Цей факт визначає мету дослідження – виявити мовні та позамовні умови, які впливають на використання певного лексико-семантичного варіанта на позначення погодних явищ. Аналіз лексичного поля «погодні явища» показує, що мовні одиниці на їх позначення груповані в строго організовану систему, яка складається з ядра і периферії. На рівні тексту тільки одна сема з декількох мовних активується, будучи найважливішою для опису конкретного природного явища. В залежності від негативних або позитивних почуттів персонажа лексичні елементи на позначення одного і того ж явища погоди можуть бути використані в контексті, щоб описати абсолютно протилежні емоції і різні події життя. Таким чином, символічний характер слова передбачає, що це якась змінна риса, що залежить від мети мовця – передати його або її думки і почуття. In the article the difference between the word meaning and the text meaning on the ground of words denoting weather phenomena notion is defined; semantic peculiarities of the given word-group are singled out; the reason for the differences in reflecting one and the same natural phenomenon by various people and by one and the same individual are specified; on this ground the conclusion is reached that «symbolic» use of a word means that it is some kind of a changeable feature depending on the experience and the purpose of the author to render his or her thought and feelings.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8062
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 19(268)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
29.pdf210,66 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.