Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5944
Title: Проблема міжслов’янських літературних зв’язків
Other Titles: Problem of Interslavic Literary Relations
Authors: Оляндер, Луїза Костянтинівна
Oliander L.
Bibliographic description (Ukraine): Оляндер Л. Проблема міжслов’янських літературних зв’язків / Луїза Оляндер // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Літературознавство. – Луцьк : Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки, 2013. – № 3 (252). – С. 105-111.
Issue Date: 2013
Date of entry: 25-Jun-2015
Publisher: СНУ ім. Лесі Українки
Keywords: літературні зв’язки
генетичні, контактні та типологічні
літературний процес
ментальність
національна специфіка
рецепція
інонаціональна культура
інтертекст
свій
чужий
literary relations
genetic, contact and typological
literary process
mentality
national specific feature
reception
other national culture
intertext
native
strange
Series/Report no.: Філологічні науки. Літературознавство;
Abstract: Проаналізовано основні підходи в дослідженнях міжслов’янських зв’язків у сучасному літературознав¬стві, схарактеризовано різноманітні їх прояви в літературному процесі. Показано особливий характер зв’язків між творчістю Б. Пастернака і Я. Івашкевича. Визначено роль Ф. Шопена в художній системі обох письмен¬ників. Порушено проблему свій/чужий у контексті міжлітературних зв’язків, позначено типи визнання інона¬ціонального письменника своїм. Приділено значну увагу тим зв’язкам, які виникають у рецепції під час зіставлення творів письменників, котрі належать до різних національних літератур. The main approaches in interslavic relations investi¬gations in modern literary criticism are analysed and their various expressions in the literary process are characterized. Specific character of the relations between B. Pasternak’s and Ya. Ivashkevych’s works is examined. The role of F. Shopen in both writers’ literary system is determined. The problem of native/strange in the context of interliterary relations is set, the types of accepting as native the writer of other nationality are defined. It is paid heed to those relations in the reception when the works of writers who belong to different literatures are compared.
URI: http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5944
Content type: Article
Appears in Collections:Серія "Філологічні науки. Літературознавство", 2013, № 3 (252)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
25.pdf323,46 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.