Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5689
Назва: | Мовна ієрархія науково-фантастичного тексту: романи С. Лема «Едем» і «Повернення з зірок» |
Інші назви: | Language Hierarchy Science-Fiction Text: Novels Stanislaw Lem “Eden” and “Return from the Stars” |
Автори: | Моклиця, Андрій Moklytsya, Andrij |
Бібліографічний опис: | Моклиця, А. Мовна ієрархія науково-фантастичного тексту: романи С. Лема «Едем» і «Повернення з зірок» / А. Моклиця // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк, 2014. – № 19 (296) : Філологічні науки. Літературознавство. – С. 86–92. |
Дата публікації: | 2014 |
Дата внесення: | 20-чер-2015 |
Видавництво: | Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки |
Теми: | ієрархія домінанта художній текст стиль неологізм hierarchy dominance artistic text style neologism |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглянуто структуру романів «Едем» і «Повернення з зірок» польського письменника С. Лема. Доведено тезу, що сама суть наукової фантастики мотивує узагальнену модель мовної ієрархії, яка повторю-ється у різних текстах. Зокрема, у романах С. Лема домінують неологізми та їхні різновиди, наукові терміни і порівняння. The article analyzes the structure of the novels “Eden” and “Return from the Stars” famous Polish science fiction writer Stanislaw Lem. The study is based on the thesis that the essence of science fiction texts defines a generalized model of linguistic hierarchy. This means that both the writer`s novel are unique at the level of individual language elements, however, are virtually identical in terms of linguistic hierarchy. In both novels dominated by neologisms and their varieties (occasionalisms, neosemantizms), important elements of science fiction S. Lem are also terms and comparisons. Each of these elements sells its clearly defined function: neologisms are called objects and phenomena of the new world, define the concepts of text, create a new language and a new reality; terms makes the text a scientifically credible and believable; comparison adapt the text to the reader, make it more clear, you can create a kind of “bridge” between the fantastic and the real world. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5689 |
Тип вмісту: | Article |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Літературознавство", 2014, № 19 (296) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
18.pdf | 187,31 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.