Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11432
Title: Актуалізація назв літер та їхніх похідних у релігійному стилі
Other Titles: Actualization of Letter Terms and Their Derivatives in Religious Style
Authors: Соболь, Лілія
Sobol, Liliia
Bibliographic description (Ukraine): Соболь Л. Актуалізація назв літер та їхніх похідних у релігійному стилі / Л. Соболь // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол. : C. К. Богдан (голов. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. – Вип. 4. − С. 209-220.
Issue Date: 2016
Date of entry: 15-Jan-2017
Publisher: Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки
Keywords: назви літер
Біблія
графіка
семантизовані та лексикалізовані графеми
номінація
релігійний стиль
names of letters
Bible
graphics
lexicalized and semanticized graphemes
nominations
religious style
Abstract: У статті йдеться про те, що Біблія – джерело популяризації семантизованих назв букв, а релігійний стиль загалом відзначається частотністю таких одиниць. Вони поширені насамперед у назвах букв грецького алфавіту, а не кирилиці. З’ясовано, що літери та графіка використовуються для прямої номінації об’єктів, творення тропів і фігур, графічного текстового оформлення, моделювання жанрової своєрідності релігійних текстів, їхньої прагматики. Описана специфіка функціонування фразеологічних одиниць зі складниками – назвами літер у релігійному стилі. The article highlights the problem of actualization of the letter names and their derivatives in the religious style and proves that it is the Bible that is the source of popularization of the lexicalized and sematicized names of the letters. From the Bible they penetrate and adapt themselves into everyday Ukrainian, that is why modern sermons are full of lexicalized and semanticized names of letters. The author also states that the phraseological units with the names of the letters mainly belong to the biblical texts. It has been clarified that the names of the Greek letters, not the Cyrillic ones, are actualized. This process has been determined by historical conditions. In fact, the term «letter» as well as its derivatives (literally, in letters,) has been always widely used in the religious style. The names of the letters are used for both nominating and forming pragmatic meanings (the nomination of objects, the formation of a great variety of tropes and figures, the genre peculiarity and a graphic design of the text). Special attention has been drawn to the fact that the lexicalized and semanticized graphemes and idioms containing them, are transferred into other styles of the language from the religious sources.
URI: http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11432
Content type: Article
Appears in Collections:Лінгвостилістичні студії, 2016, № 4

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
(21).PDF754,45 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.