Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8307
Назва: Із досвіду роботи над словником офіційної передачі російських імен засобами української мови
Інші назви: Dictionary Experience of Official Translation of Russian Proper Names into Ukrainian
Автори: Мозговий, В. І.
Mozgovyy, V. I.
Бібліографічний опис: Мозговий В. Із досвіду роботи над словником офіційної передачі російських імен засобами української мови / В. Мозговий // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 22. – С. 156–162.
Дата публікації: 2012
Дата внесення: 21-лют-2016
Видавництво: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Теми: антропонимная культура
antroponymic culture
категория права
the category of justice
принципы передачи собственных имен
principles of reproduction of proper names
Короткий огляд (реферат): На прикладі передачі російських імен на букву «а» засобами української мови описується методика роботи над перекладом власних назв у контексті права. Translation methodics of proper names in law context is analysed in article by the example of translation of Russian names beginning with a letter «a».
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8307
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2012, № 22(247)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
39.pdf197,42 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.