Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8019
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБасок, Вероніка Андріївна-
dc.contributor.authorBasok, V. A.-
dc.date.accessioned2016-02-16T21:54:57Z-
dc.date.available2016-02-16T21:54:57Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationБасок В. Структура й семантика фразеологізмів з компонентом «голова» у німецькій і англійській мовах / В. Басюк // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 17. – С. 228–233.uk_UK
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8019-
dc.description.abstractУ статті здійснено спробу порівняти структуру та семантику німецьких і англійських фразеологічних одиниць із компонентом «голова». Актуальність дослідження визначається загальною спрямованістю сучасних лінгвістичних пошуків на комплексне вирішення проблем фразеологічної семантики. Завдан¬ня дослідження полягають у з’ясуванні ролі компонента «голова» у складі фразеологізмів німецької та англійської мов; порівнянні їхнього оцінного й емотивного потенціалу. Було виявлено деякі особливості та відмінності у світоcприйнятті, моральних нормах і культурних настановах двох споріднених народів, відображених в окремому фрагменті фразеологічних систем англійської та німецької мов.‫ The article presents an attempt of a comparative analysis of the structure and semantics of German and English phraseological units with the component «head». The topicality of our research is conditioned by the general orientation of modern linguistic studies towards finding a complex solution for the problem of phraseological semantics. The set objectives determined the results of the study, which were attained through determining the role of the component «head» in the composition of German vs. English phraseological units, comparing their structural and semantic features as well as their evaluative and emotional potential. The findings revealed some peculiarities and differences in the world-view, moral standards and cultural attitudes of the two related people in terms of a single fragment of the English vs. German phraseological system.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectвнутрішня формаuk_UK
dc.subjectinner formuk_UK
dc.subjectденотативне значенняuk_UK
dc.subjectdenotative meaninguk_UK
dc.subjectеквівалентністьuk_UK
dc.subjectequivalenceuk_UK
dc.titleСтруктура й семантика фразеологізмів з компонентом «голова» у німецькій і англійській мовахuk_UK
dc.title.alternativeThe Structure and Semantics of Phraseological Units With the Component «Head» in German and in Englishuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 17(266)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
54.pdf1,42 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.