Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7274
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКолодкевич, Галина-
dc.contributor.authorKolodkevych, Galyna-
dc.date.accessioned2016-01-13T13:49:15Z-
dc.date.available2016-01-13T13:49:15Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationКолодкевич Г.Василь Стус та німецькомовні поети: рецепція іншого/ Г. Колодкевич // Волинь філологічна: текст і контекст. - Луцьк: Волинський нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2011.- №11uk_UK
dc.identifier.otherУДК 821.161.2-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7274-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано рецепцію Василем Стусом німецькомовних поетів, а саме: Р.М.Рільке та Пауля Целана. Використано їхні коментарі й роздуми про переклад, які розглянуто крізь призму літературно-філософських студій, присвячених осмисленню Іншого, проблеми ідентичності. Переклад сприймається як діалог, як шлях до Іншого. The article elucidates Stus's reception of two German-language Poets:R.M.Rilke and Paul Celan. The author uses some comments and refections abour the role of translation in poets life. Their translations are looked ar though the literary -philosophial studies of the Other, the problem of identity. The translation is considered to be a dialogue, a way to the Other.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectВ.Стус, Р.М.Рільке, Пауль Целан, поезія, переклад, діалог, Інший, ідентичність, вигнання.uk_UK
dc.subjectV.Stus, R.M.Rilke, Paul Celan, poetry, translation, dialogue, the Other, identity, expatriation.uk_UK
dc.titleВасиль Стус та німецькомовні поети: рецепція іншогоuk_UK
dc.title.alternativeVasyl Stus and German-language Poets: the Reception of the Other.uk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Волинь філологічна: текст і контекст, 2011, № 11

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
20.pdf6,95 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.