Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6820
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorСтеванович, Раиса-
dc.contributor.authorStevanovich, Raisa-
dc.date.accessioned2015-08-28T18:48:36Z-
dc.date.available2015-08-28T18:48:36Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationСтеванович Р. Эвристический научный текст как объект стилистики (на материале русского и английского языков) / Р. Стеванович // Лінгвостилістичні студії. - 2015. - № 2. - С. 180-187.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.111'276.6:001.4-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6820-
dc.description.abstractВ данной статье представлен сравнительный анализ стилистических особенностей русских и английских научных текстов, рассматривается архитектоника их построения, где ведущую роль играет автор научного текста, особенности его восприятия мира, что находит отражение в эвристических текстах, связанных с мыслительной деятельностью, подчеркиваются различия в картине мира англичан и русских. В статье исследуются также лексические и грамматические особенности научных текстов в их сравнении, анализируются различные парадигмы, выделенные в научных текстах. The given article deals with a comparative analysis of stylistic peculiarities of English and Russian scientific texts, where the author of these texts plays the most important part, as he creates the texts and his or her vision of the surrounding world is clearly reflected in these texts. The scientific texts are analysed herewith from lexical and grammatical points of view, different linguistic paradigms are analysed showing that scientific thinking is closely connected with a common sense which is illustrated by the scientific texts. It is emphased that it is obligatory to study scientific texts together with the author of the texts where his individual features of a living being are clearly seen and reflected in the texts. It is shown that scientific text demonstrates the intelligence of the author who at the same time is its addressee.uk_UK
dc.language.isoruuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectэвристический научный текстuk_UK
dc.subjectпарадигмаuk_UK
dc.subjectсравнительный анализuk_UK
dc.subjectкартина мираuk_UK
dc.subjectscientific heuristic textuk_UK
dc.subjectparadigmuk_UK
dc.subjectcomparative analysisuk_UK
dc.subjectauthoruk_UK
dc.subjectcommon senseuk_UK
dc.titleЭвристический научный текст как объект стилистики (на материале русского и английского языков)uk_UK
dc.title.alternativeRepresentation of a heuristic scientific text as an object of stylistics(based on English and Russian scientific texts)uk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Лінгвостилістичні студії, 2015, № 2

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
25.pdf143,57 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.