Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29006| Title: | Синтаксичні особливості перекладу англійськомовних звертань |
| Affiliation: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
| Bibliographic description (Ukraine): | Крисанова Т.А. Синтаксичні особливості перекладу англійськомовних звертань. Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІV Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 03-04 квітня 2025 року). Черкаси, 2025. С. 80-82 |
| Conference/Event: | Актуальні проблеми сучасного перекладознавства |
| Issue Date: | 2025 |
| Date of entry: | 12-Nov-2025 |
| Publisher: | Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького |
| Country (code): | UA |
| Place of the edition/event: | Черкаси |
| Keywords: | англійська мова English language переклад translation синтаксис syntax звертання address |
| Page range: | 80-82 |
| Abstract: | Переклад звертань є важливим аспектом міжкультурної комунікації, оскільки ці мовні одиниці виконують не лише номінативну функцію, але й передають широкий спектр прагматичних значень – від вираження ввічливості й поваги до позначення емоційного стану та соціального статусу. У різних мовах звертання репрезентують через специфічні граматичні категорії та синтаксичні структури, що ускладнює їх переклад. Метою дослідження є виявлення синтаксичних особливостей відтворення англійськомовних звертань засобами української мови. Незважаючи на спільні риси англійських та українських звертань, які полягають у їхньому функційному потенціалі (вони слугують для виокремлення адресата, привернення уваги, встановлення комунікативного контакту та вираження емоцій) та формальних характеристиках (можуть бути виражені окремими словами, словосполученнями, односкладними або двоскладними реченнями), їх граматичне оформлення суттєво різниться. Аналіз цих особливостей сприятиме глибшому розумінню механізмів передачі звертань у перекладі та допоможе розробити ефективні стратегії їх відтворення. |
| URI: | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29006 |
| References (Ukraine): | Межов О. Г. Сучасні підходи до вивчення категорії звертання в курсі «Синтаксис української мови» для студентів-філологів. Мова: класичне - модерне – постмодерне. Ожоган В. М. (відп. ред.), Демська О. М., Зернецький П. В., Лучик А. А., Лучик В. В., Масенко Л. Т., Собуцький М. А., Кадочнікова О. П. та ін. Нац. ун-т Києво-Могилянська академія. Київ: Дух і літера, 2019. Вип. 5. С. 170-185. Остін Дж. Гордість та упередженість. Пер. В. Горбатько. https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=8568&page=5 Austen J. Pride and Prejudice. 2024. https://www.gutenberg.org/cache/epub/1342/pg1342-images.html Huddleston, R., Pullum, G. K. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge, UK: CUP. 2002. 385 р. |
| Content type: | Conference Abstract |
| Appears in Collections: | Наукові роботи (FIF) |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Krysanova_cherkasy.pdf | 185,05 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.