Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27699
Title: | Особливості сучасної "євронімецької" мови (Eurodeutsch) |
Authors: | Бугайчук, О. В. |
Affiliation: | ВНУ імені Лесі Українки, асистент/аспірант кафедри німецької філології |
Bibliographic description (Ukraine): | Бугайчук О. В.Особливості сучасної "євронімецької" мови (Eurodeutsch). Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2025. Вип. 36 (75) № 1. Ч. 1. С. 117-123. DOI https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.1.1/19 |
Journal/Collection: | Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика |
Issue: | 36 (75) № 1. Ч. 1. |
Issue Date: | 1-Apr-2025 |
Date of entry: | 7-May-2025 |
Country (code): | UA |
Place of the edition/event: | Київ |
DOI: | https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.1.1/19 |
UDC: | 811.112.2’373.613 |
Keywords: | осоливості сучасної німецької мови запозичення англіцизми глобалізація |
Page range: | 117-123 |
Abstract: | У статті розглядається феномен «євронімецької мови» (EuroDeutsch), яка відображає процес запозичення та інтеграції іноземних слів у німецьку мову, зокрема англіцизмів. і визначення їх впливу на лексичну та граматичну структуру німецької мови. Запозичення з різних мов, зокрема з англійської, французької та інших європейських мов, є характерною рисою сучасної мови, і особливо активно вони поширюються у сферах бізнесу, технологій, реклами та культури. Однак, цей процес не є безпроблемним. Вплив англійської мови викликає суперечки серед мовознавців, а також в суспільстві, де ставлення до іноземних слів може варіюватися залежно від контексту. У роботі наводяться приклади типових англіцизмів, таких як „banking”, „recycling”, „fitness”, а також новітніх дієслівних форм, утворених за моделями англійської мови, зокрема "mailen", "chatten", "snowboarden", що активно інтегруються у повсякденну лексику. Йдеться про нові дієслівні утворення в сучасній німецькій мові, зокрема беруться до уваги дієслова, що походять від іменників. Увага приділяється не тільки запозиченням із англійської, а й іншим лексичним інтерференціям, зокрема з французької та італійської мов, які також залишають свій слід у сучасній німецькій мові. У статті здійснюється зокрема аналіз соціолінгвістичних аспектів запозичень, зокрема ролі англіцизмів у медіапросторі, а також у міжкультурній комунікації в умовах глобалізації. Наголошується на позитивному прийнятті англіцизмів молодим поколінням та на значенні цих змін для розвитку мовної політики та культурних процесів. |
URI: | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27699 |
Content type: | Article |
Appears in Collections: | Наукові роботи (FIF) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.