Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27699
Title: Особливості сучасної "євронімецької" мови (Eurodeutsch)
Authors: Бугайчук, О. В.
Affiliation: ВНУ імені Лесі Українки, асистент/аспірант кафедри німецької філології
Bibliographic description (Ukraine): Бугайчук О. В.Особливості сучасної "євронімецької" мови (Eurodeutsch). Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2025. Вип. 36 (75) № 1. Ч. 1. С. 117-123. DOI https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.1.1/19
Journal/Collection: Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика
Issue: 36 (75) № 1. Ч. 1.
Issue Date: 1-Apr-2025
Date of entry: 7-May-2025
Country (code): UA
Place of the edition/event: Київ
DOI: https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.1.1/19
UDC: 811.112.2’373.613
Keywords: осоливості сучасної німецької мови
запозичення
англіцизми
глобалізація
Page range: 117-123
Abstract: У статті розглядається феномен «євронімецької мови» (EuroDeutsch), яка відображає процес запозичення та інтеграції іноземних слів у німецьку мову, зокрема англіцизмів. і визначення їх впливу на лексичну та граматичну структуру німецької мови. Запозичення з різних мов, зокрема з англійської, французької та інших європейських мов, є характерною рисою сучасної мови, і особливо активно вони поширюються у сферах бізнесу, технологій, реклами та культури. Однак, цей процес не є безпроблемним. Вплив англійської мови викликає суперечки серед мовознавців, а також в суспільстві, де ставлення до іноземних слів може варіюватися залежно від контексту. У роботі наводяться приклади типових англіцизмів, таких як „banking”, „recycling”, „fitness”, а також новітніх дієслівних форм, утворених за моделями англійської мови, зокрема "mailen", "chatten", "snowboarden", що активно інтегруються у повсякденну лексику. Йдеться про нові дієслівні утворення в сучасній німецькій мові, зокрема беруться до уваги дієслова, що походять від іменників. Увага приділяється не тільки запозиченням із англійської, а й іншим лексичним інтерференціям, зокрема з французької та італійської мов, які також залишають свій слід у сучасній німецькій мові. У статті здійснюється зокрема аналіз соціолінгвістичних аспектів запозичень, зокрема ролі англіцизмів у медіапросторі, а також у міжкультурній комунікації в умовах глобалізації. Наголошується на позитивному прийнятті англіцизмів молодим поколінням та на значенні цих змін для розвитку мовної політики та культурних процесів.
URI: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27699
Content type: Article
Appears in Collections:Наукові роботи (FIF)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
32546.pdf371,01 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.