Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20855
Title: Біблійний код драматичної поеми Лесі Українки "Вавілонський полон"
Authors: Жванія, Людмила Вікторівна
Affiliation: Волинський національний університет імені Лесі Українки, доцент кафедри соціальних комунікацій
Bibliographic description (Ukraine): Жванія Л. В. Біблійний код драматичної поеми Лесі Українки "Вавілонський полон". Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2022.Т. 33 (72), № 4, ч.2. С. 65-70. DOI : https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.4.2/11
Journal/Collection: Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика
Issue: 4, ч.2
Volume: 33 (72)
Issue Date: 2022
Date of entry: 13-Oct-2022
Publisher: Таврійський національний університет ім. В.І. Вернадського
Country (code): UA
DOI: https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.4.2/11
UDC: 821.161.2’05-21.09Українка:27-23
Keywords: драматична поема
Леся Українка
Біблія
свобода
Вавилонський полон
Page range: 65-70
Abstract: Стаття є спробою прочитати драматичну поему Лесі Українки «Вавілонський полон», використовуючи концепцію «біблійного коду», що передбачає аналіз та інтерпретацію біблійних мотивів, алюзій і ремінісценцій, наявних у тексті драми, з метою розкриття нових смислів, які здатен продукувати подібний діалог із Книгою Книг. Зазначається, що сакральний текст Біблії слугував для письменниці сенсотворчим стержнем, основою для творення нових глибинних смислів. Підкреслено, що зміст Біблії розкриває ряд універсальних характеристик людського буття, однією з найважливіших серед яких є свобода. Наголошується, що саме ідея свободи постає провідною у драматичній поемі Лесі Українки «Вавілонський полон». Обґрунтовується припущення, що текст драми побудований на ремінісценціях з 137- псалма. Про це свідчить як її структура (текст драми відтворює структурні елементи псалма), так і наявність численних образів і мотивів спільних для обох творів. Переосмислюючи біблійну версію тексту, Леся Українка робить центральним персонажем драматичної поеми співця-пророка, який не лише побивається над долею Ізраїлю та його зруйнованої святині, але й дає настанови народу на майбутнє, закликає до духовного оновлення й національного відродження. Вважаємо, що проголошені ним слова «Живий Господь», «Живий Ізраель», що пов’язують реальність Божого буття з фактом існування Ізраїльського народу та з його потенційною можливістю здобути свободу, суголосні ідеям К. Ясперса. Німецький філософ, як і Леся Українка, особливого значення надає філософській категорії свободи, вбачаючи у ній не просто основу людського буття, а й ототожнюючи з екзистенцією як такою. Про наявність зв’язку екзистенціальної філософії К. Ясперса й творчості Лесі Українки свідчать також зацікавленість зазначених авторів у вивченні Біблії та розуміння ними її надзвичайного значення. Зазначається, що переосмислюючи біблійні мотиви у руслі екзистенціальної філософії, авторка намагається знайти відповіді на «вічне» питання про сутність свободи та способи її досягнення
URI: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20855
URL for reference material: http://philol.vernadskyjournals.in.ua/journals/2022/4_2022/part_2/11.pdf
Content type: Article
Appears in Collections:Наукові роботи (FFG)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Zhvaniia vavylonskyy̆.pdf325,19 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.