Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20855
Назва: Біблійний код драматичної поеми Лесі Українки "Вавілонський полон"
Автори: Жванія, Людмила Вікторівна
Приналежність: Волинський національний університет імені Лесі Українки, доцент кафедри соціальних комунікацій
Бібліографічний опис: Жванія Л. В. Біблійний код драматичної поеми Лесі Українки "Вавілонський полон". Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2022.Т. 33 (72), № 4, ч.2. С. 65-70. DOI : https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.4.2/11
Журнал/збірник: Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика
Випуск/№ : 4, ч.2
Том: 33 (72)
Дата публікації: 2022
Дата внесення: 13-жов-2022
Видавництво: Таврійський національний університет ім. В.І. Вернадського
Країна (код): UA
DOI: https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.4.2/11
УДК: 821.161.2’05-21.09Українка:27-23
Теми: драматична поема
Леся Українка
Біблія
свобода
Вавилонський полон
Діапазон сторінок: 65-70
Короткий огляд (реферат): Стаття є спробою прочитати драматичну поему Лесі Українки «Вавілонський полон», використовуючи концепцію «біблійного коду», що передбачає аналіз та інтерпретацію біблійних мотивів, алюзій і ремінісценцій, наявних у тексті драми, з метою розкриття нових смислів, які здатен продукувати подібний діалог із Книгою Книг. Зазначається, що сакральний текст Біблії слугував для письменниці сенсотворчим стержнем, основою для творення нових глибинних смислів. Підкреслено, що зміст Біблії розкриває ряд універсальних характеристик людського буття, однією з найважливіших серед яких є свобода. Наголошується, що саме ідея свободи постає провідною у драматичній поемі Лесі Українки «Вавілонський полон». Обґрунтовується припущення, що текст драми побудований на ремінісценціях з 137- псалма. Про це свідчить як її структура (текст драми відтворює структурні елементи псалма), так і наявність численних образів і мотивів спільних для обох творів. Переосмислюючи біблійну версію тексту, Леся Українка робить центральним персонажем драматичної поеми співця-пророка, який не лише побивається над долею Ізраїлю та його зруйнованої святині, але й дає настанови народу на майбутнє, закликає до духовного оновлення й національного відродження. Вважаємо, що проголошені ним слова «Живий Господь», «Живий Ізраель», що пов’язують реальність Божого буття з фактом існування Ізраїльського народу та з його потенційною можливістю здобути свободу, суголосні ідеям К. Ясперса. Німецький філософ, як і Леся Українка, особливого значення надає філософській категорії свободи, вбачаючи у ній не просто основу людського буття, а й ототожнюючи з екзистенцією як такою. Про наявність зв’язку екзистенціальної філософії К. Ясперса й творчості Лесі Українки свідчать також зацікавленість зазначених авторів у вивченні Біблії та розуміння ними її надзвичайного значення. Зазначається, що переосмислюючи біблійні мотиви у руслі екзистенціальної філософії, авторка намагається знайти відповіді на «вічне» питання про сутність свободи та способи її досягнення
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20855
URL-посилання пов’язаного матеріалу: http://philol.vernadskyjournals.in.ua/journals/2022/4_2022/part_2/11.pdf
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FFG)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Zhvaniia vavylonskyy̆.pdf325,19 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.