Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/30215| Назва: | Міжнаціональні стосунки у фразеології та засоби їхньої вербалізації |
| Автори: | Крисюк, Ярина Василівна |
| Приналежність: | Кафедра прикладної лінгвістики 035 Філологія (Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика) |
| Бібліографічний опис: | Крисюк Я. В. Міжнаціональні стосунки у фразеології та засоби їхньої вербалізації : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 Філологія (Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика) / наук. кер. О. О. Рогач ; Волинський національний університет імені Лесі Українки. Луцьк, 2025. 110 с. |
| Дата публікації: | 2025 |
| Дата внесення: | 20-січ-2026 |
| Видавництво: | Волинський національний університет імені Лесі Українки |
| Країна (код): | UA |
| Науковий керівник: | Рогач, Оксана Олексіївна |
| Теми: | фразеологічні одиниці міжнаціональні стосунки етнокультурна маркованість зіставний аналіз стереотипи |
| Короткий огляд (реферат): | Магістерська робота «Міжнаціональні стосунки у фразеології англійської мови: зіставний аналіз з німецькою та голландською мовами» є комплексним лінгвістичним дослідженням, спрямованим на вивчення особливостей вербалізації міжнаціональних стосунків у фразеологічних одиницях англійської мови та їх зіставлення з відповідними одиницями німецької й голландської мов. У центрі уваги роботи перебуває проблема етнокультурної маркованості фразеологізмів як важливого засобу відображення національних стереотипів, історичних уявлень і соціальних оцінок у мовній картині світу. |
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/30215 |
| Тип вмісту: | Master Thesis |
| Розташовується у зібраннях: | FIF_KR (2025) |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| krysiuk_2025.pdf | 1,22 MB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.