Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/28850| Title: | Концепт MIGRATION у німецьких мас-медіа |
| Authors: | Лисецька, Наталія Григорівна Травіна, Анастасія Вікторівна |
| Affiliation: | Волинський національний університет імені Лесі Українки Волинський національний університет імені Лесі Українки |
| Bibliographic description (Ukraine): | Лисецька Н., Травіна А. Концепт MIGRATION у німецьких мас-медіа. Актуальні питання гуманітарних наук. Дрогобич, 2025. Вип. 83. Том 2. С. 199–207. DOI https://doi.org/10.24919/2308-4863/83-2-29 |
| Journal/Collection: | Актуальні питання гуманітарних наук |
| Issue: | 83 |
| Volume: | 2. |
| Issue Date: | 31-Mar-2025 |
| Date of entry: | 3-Nov-2025 |
| Publisher: | Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика» |
| Country (code): | UA |
| DOI: | DOI https://doi.org/10.24919/2308-4863/83-2-29 |
| UDC: | 811.112.2’42 |
| Keywords: | концепт підтримка біженці міграція адаптація допомога газетний дискурс |
| Page range: | 199–207 |
| Abstract: | У статті досліджено концепт MIGRATION на матеріалі німецького газетного дискурсу періоду 2022–2024 років. Зосереджено увагу на міграційній кризі, спричиненій воєнними діями, зокрема й у контексті повномасштабного вторгнення росії в Україну. Проаналізовано ключові лексичні одиниці, які вербалізують концепт MIGRATION і характеризують цінності німецького суспільства щодо проблеми біженства. Визначено основні лексичні одиниці, що вербалізують цей концепт, зокрема синонімічний ряд (Auswanderung, Emigration, Wanderausflug, Völkerwanderung) та понятійне поле (Asylverfahren, Integration, Fokussierung auf Ankömmlinge aus der Ukraine). Окреслено дієслівні (aufnehmen, fliehen, unterbringen) і прикметникові (erfolgreich, positiv, gezielt) засоби вираження. Виокремлено метафори та словосполучення, що акцентують пріоритетність допомоги українським мігрантам: Triage, Flüchtlinge erster und zweiter Klasse, Vorrang genießen. Також розглянуто семантичні особливості таких термінів, як Flüchtling, Geflüchtete, що підкреслюють гуманний підхід до визначення статусу біженців. Результaти дослідження свідчать, що найбільш поширеними іменниками, котрі стосуються процесу міграції в гaзетних текстах, є Aufnahme, Integration, Hilfe, Flüchtlinge, а прикметники, що описують успіхи адаптаційної політики, уключають erfolgreich, zufrieden, gezielt. Лексико-стилістичний аналіз дав змогу виокремити понятійне поле концепту MIGRATION, представлене категоріями соціальної безпеки (Anspruch auf Sozialleistungen, medizinische Versorgung), інтеграції (Sprachkurse, direkt eine Arbeit aufnehmen) та спрощення процедур отримання притулку (kein bürokratisches Asylverfahren). У статті підкреслено, що Німеччина демонструє солідарність і є опорою для біженців у різних аспектах інтеграції. Це відображено через позитивну образність у медійному дискурсі, використання лексики, що акцентує увагу на необхідності соціально-економічної адаптації та інтеграції постраждалих осіб у нове суспільство. Ключові слова: концепт, біженці, міграція, підтримка, адаптація, допомога, газетний дискурс. |
| URI: | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/28850 |
| Content type: | Article |
| Appears in Collections: | Наукові роботи (FIF) |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 31_Лисецька.pdf | Наукова стаття категорії Б | 499,72 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.