Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/24631
Назва: Cognitive-epistemological, pragmatic, and psycholinguistic aspects of French interjections
Автори: Khaichevska, Tetiana
Bondaruk, Liudmyla
Rohach, Oksana
Приналежність: Lesya Ukrainka Volyn National University, Ukraine
Бібліографічний опис: Khaichevska, T., Bondaruk, L. ., & Rohach, O. (2024). Cognitive-epistemological, pragmatic, and psycholinguistic aspects of French interjections. East European Journal of Psycholinguistics , 11(1), 96-108. https://doi.org/10.29038/eejpl.2024.11.1.kha
Дата публікації: 28-чер-2024
Дата внесення: 8-вер-2024
Видавництво: Lesya Ukrainka Eastern European National University
Країна (код): UA
Місце видання, проведення: Lesya Ukrainka Eastern European National University
DOI: https://doi.org/10.29038/eejpl.2024.11.1.kha
Теми: interjection
French
emotion
national world image
cognitive properties
pragmatic functions
psycholinguistic reactions
Marcel Proust
Діапазон сторінок: 96-108
Короткий огляд (реферат): Interjections as a lexical and grammatical category still belong to the interdisciplinary lacunae, as they require the concretization of interpretations in various aspects: terminological definitions, pragmatic functions, cognitive reception by a speaker, and an adequate reproduction by an addressee. The current study aims to analyze the determinative interpretations and lexical and grammatical structures of interjections as a universal category used for determining communicative and pragmatic functions. A part of the psychological epic In Search of Lost Time/“A la recherche du temps perdu” – Albertine Disappears / “Albertine Disparue”) by Marcel Proust (1925) serves as a research material. Interjections, as a universal category, hold a prominent place in the lexical and grammatical system of languages. As a result of conducted quantitative analysis of interjections, the most common interjections discovered in the studied literary French-language text were one-word interjections, ‘oh!’ ‘ah!’, and ‘hélas!’, which, depending on the author’s illocutionary intention, their pragmatic function, as well as their position in the remark - at the beginning, in the middle or at the end - can create a range of meanings according to their emotional effect, such as hope, disappointment, doubt, embarrassment, confirmation, denial, request or call to action. Conversely, the texts frequently comprise interjection phrases that convey the processes of reflection on the inner experiences of a particular character and their psychological state. This, in turn, reveals the process of their personality development.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/24631
Власник авторського права: © East European Journal of Psycholinguistics, 2024
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:East European Journal of Psycholinguistics, 2024, Volume 11, Number 1

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
6.++Khaichevska,+Tetiana;+Bondaruk,+Liudmyla;++Rohach,+Oksana.pdf522,53 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.