Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/13414
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorНестерчук, Оксана-
dc.contributor.authorNesterchuk, Oksana-
dc.date.accessioned2017-12-05T18:57:37Z-
dc.date.available2017-12-05T18:57:37Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationНестерчук О. Словотвір варіантів імен в епістолярній спадщині Лесі Українки // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол. : C. К. Богдан (голов. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. Вип. 5. C. 136-141.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.161.2’373.231:821.161.2-6.09-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/13414-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано варіанти власних особових імен, вжиті в листах Лесі Українки до родини та друзів. Здійснено словотвірний аналіз цих варіантів імен. Встановлено, що більшість із них утворені в результаті суфіксації, доданої до повної та усіченої основи офіційних імен, а також унаслідок усічення та усічено-суфіксальних способів із їхніми різними комбінаціями. Крім цього, виявлено зросійщені назви. Зафіксовано одиничні варіанти, що належать конкретному носієві імені з найрізноманітнішими засобами вираження. This article analyzes the variants of proper names revealed in Lesia Ukrainka’s letters to her family and friends. The emphasis is laid on word-building peculiarities of the names’ variants that have emerged as a result of either suffixation of full and reduced stems of the official names or by reducing and reducing-suffixal way including their diverse combinations. The author also points to the cases of russificated names variants like Grysha, Sasha, Shura occurring in the letters of Lesia Ukrainka. According to the findings of this study, female proper names versions quantitatively dominate over the male names, since Lesia Ukrainka corresponded mostly with women. The study revealed 18 affixes (-атк-о, -ик, -к-о, -унь-о, -унк-у, -утк-о, -о and others), by which the male names are formed and 26 variants of female names (-кa, -кo, -очка, -очко, -унька, -ися, -ня, -уся and others). Some of the suffixes are involved in various types of word formation, others – just only in one. Although these proper names for the most part are of the same derivation as the Volyn-Polissian, they still manifest their specificity. The colloquial version Mika of the name Dmytro or Ima from Eugeniia, used only in the family circle of the Kosachys, are classified as identifying suffixes. Both male and reduced female variants of names are formed by adding affixes -ка, -ся, -чик.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectвласні іменаuk_UK
dc.subjectваріантиuk_UK
dc.subjectепістолярна спадщинаuk_UK
dc.subjectсловотворчі суфіксиuk_UK
dc.subjectсловотвірний аналізuk_UK
dc.subjectproper namesuk_UK
dc.subjectvariantsuk_UK
dc.subjectepistolary heritageuk_UK
dc.subjectderivational suffixesuk_UK
dc.subjectword building analysisuk_UK
dc.titleСловотвір варіантів імен в епістолярній спадщині Лесі Українкиuk_UK
dc.title.alternativeVariants of Proper Names in Epistolary Heritage of Lesia Ukrainka.uk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Лінгвостилістичні студії, 2016, № 5

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Нестерчук.PDF195,96 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.