Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10970
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorKinakh, Liliana-
dc.contributor.authorKozak, Sofia V.-
dc.contributor.authorКінах, Ліліана-
dc.contributor.authorКозак, Софія Веніамінівна-
dc.date.accessioned2016-12-06T16:30:42Z-
dc.date.available2016-12-06T16:30:42Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationКінах, Л. Framestrukturender charakteristsk der handelnden im schongeistigen diskurs = Фреймові структури характеристики діючих осібу жудожньому дискурсі / Л. Кінах, С. Козак // Актуальні питання іноземної філології. – 2015. – № 3. – С. 79-83.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 81’42+811.112.2.09-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10970-
dc.description.abstractDie vorliegende Abhandlung ist dem wichtigen Problem der kognitiven Linguistik, und zwar der Untersuchung des Funktionierens der charakterisierenden Framestrukturen im Diskurs der schöngeistigen Literatur, gewidmet. Die Analyse der Framestrukturen, die den Frame “Charakter” im deutschsprachigen literarischen Diskurs repräsentieren, wurde durchgeführt. Der Frame wird als eine Struktur mit doppelter Natur – kognitiver und linguistischer – betrachtet. Die Differenzierung zwischen den Fachausdrücken “Frame”, “Framestruktur”, “Terminal” und “Terminalelement” wurde durchgeführt. Die Terminalelemente (Füller), die die Terminals des Frames “Charakter” repräsentieren, wurden analysiert und die Besonderheiten des Funktionierens der entsprechenden Framestrukturen im Diskurs der deutschen schöngeistigen Literatur erforscht. Die durchgeführte Untersuchung hat ergeben, dass die Framestrukturen eine wichtige Rolle in Wahrnehmung und Verstehen des Inhaltes spielen, weil sie als Träger der Zusammenhänge zwischen den sprachlichen Elementen fungieren, thematische Kohärenz des Diskurses gewährleisten und somit zur adäquaten Interpretation der Autorenpragmatik beitragen. Досліджується функціонування фреймових структур на позначення характеристики персонажів у літературно-художньому дискурсі. Проаналізовано фреймові структури, які представляють фрейм «Характер» у німецькомовному художньому дискурсі. Фрейм розглядається як структура подвійної природи – когнітивної та лінгвістичної. Здійснено розмежування термінів «фрейм», «фреймова структура», «термінал», «термінальний елемент». Подано опис структури фрейма «Характер», на основі чого визначено головні термінали, які належать до нього. Здійснено аналіз лексичних одиниць (філерів), що представляють термінали зазначеного фрейму, та досліджено особливості функціонування відповідних фреймових структур у дискурсі німецької художньої літератури. У результаті проведеного дослідження зроблено висновок, що фреймові структури відіграють важливу роль у сприйнятті та розумінні змісту, оскільки вони впливають на взаємозв’язок між мовними елементами, забезпечуючи, таким чином, змістову когерентність дискурсу та сприяючи адекватній інтерпретації авторської прагматики.uk_UK
dc.language.isodeuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectCharakteruk_UK
dc.subjectFrameuk_UK
dc.subjectFramestrukturuk_UK
dc.subjectTerminaluk_UK
dc.subjectTerminalelementuk_UK
dc.subjectDiskursuk_UK
dc.subjectхарактерuk_UK
dc.subjectфреймuk_UK
dc.subjectфреймова структураuk_UK
dc.subjectтерміналuk_UK
dc.subjectтермінальний елементuk_UK
dc.subjectдискурсuk_UK
dc.titleFramestrukturen der charakteristik der handelnden personen im schöngeistigen diskursuk_UK
dc.title.alternativeФреймові структури характеристики діючих осіб у художньому дискурсіuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Актуальні питання іноземної філології, 2015, №3

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
15.pdf226,87 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.