Перегляд зібрання за групою - Теми оригінал

Перейти до: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
або ж введіть декілька перших літер:  
Результати від 1 до 10 із 10
ТипДата випускуДата внесенняНазваАвтор(и)
Article201114-січ-2016Адекватність відтворення образу оригіналу "Різдвяної пісні у прозі" Ч. Діккенса в українських сучасних перекладах Івана Андрусяка й Олександра Мокровольського (імагологічний аспект)Богачевська, Лілія
Training programжов-20186-гру-2018Атрибуція та експертиза творів мистецтваДмитренко, Алла Адамівна; Dmytrenko, Alla A.
Article201613-вер-2017Експресивна інверсія в оригінальному та перекладному текстах О. Гакслі "Жовтий кром" як зразку "інтелектуальної прози"Толочко, Орест
Article201421-чер-2015Колористика у творчості Дж. Конрада: діалог оригіналу та перекладуПриходько, Вікторія; Prykhod’ko, Viktoriya
Article200714-лип-2020„Кримські сонети” Адама Міцкевича у перекладах Левка Боровиковського: лексичні і граматичні трансформації оригіналуВасейко, Юлія Святославівна
Article201711-вер-2017Медійний фейк (азартна гра природи та культури)Косюк, Оксана Михайлівна; Kosiuk, Oksana M.
Video202022-лис-2022(Не) потрапити на гачок: фейки в реалі та віртуаліКосюк, Оксана Михайлівна
Article20083-чер-2017П. О. Куліш - перекладач творів світового письменстваКучеренко, Олександр; Kucherenko, Oleksandr
Article20145-січ-2016Теорія перекладу Богдана Лепкого та її практична реалізація в інтерпретаціях польською мовою поезій Тараса ШевченкаВасейко, Юлія; Vaseiko, Iuliia
Article201324-чер-2015Художній переклад як діалог культур: семантично-експресивна співвідносність лексичних еквівалентів у польських перекладах української поезії (на матеріалі часопису «Biuletyn Polsko-Ukraiński»)Кравченко, Світлана Іванівна; Kravchenko S.