Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7369
Назва: Перекладацька діяльність Лесі Українки в національному контексті
Інші назви: Translation Activity of Lesya Ukrainka in National Context
Автори: Левчук, Тереза
Levchuk, Т.
Бібліографічний опис: Левчук Т. Перекладацька діяльність Лесі Українки в національному контексті / Т. Левчук // Волинь філологічна: текст і контекст. Леся Українка та зарубіжні письменники : зб. наук. пр. / упоряд. Т. П. Левчук. – Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – № 8. – 231-241
Дата публікації: 2009
Дата внесення: 18-січ-2016
Видавництво: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Теми: переклад
світова література
оригінальна творчість
епістолярій
translation
world literature
original creative work
epistolary
Короткий огляд (реферат): У статті простежено погляди Лесі Українки на переклад як джерело збагачення національної культури творами світової літератури. З’ясовано значення перекладацької діяльності у становленні творчої індивідуальності письменниці. Загально охарактеризовано внесок Лесі Українки в український переклад. In this article are retraced the views of Lesya Ukrainka at translation as source of enrichment of national culture with world literature’s creations. Are cleared up the value of translation activity in the development of creative individuality of the writer. In general are analysed Lesya Ukrainka’s contribution in ukrainian translation.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7369
Тип вмісту: Article
Розташовується у зібраннях:Волинь філологічна: текст і контекст, 2009, № 08

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
20.pdf10,37 MBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.