Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29449
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЛащук, Оксана Миколаївна-
dc.date.accessioned2025-11-26T09:56:02Z-
dc.date.available2025-11-26T09:56:02Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationЛащук О. М. Бінарний концепт NÄHE: результати вільного асоціативного експеременту. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2025. № 73. С. 83–85. DOI : https://doi.org/10.32782/2409-1154.2025.73.16uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29449-
dc.description.abstractСтаття присвячена дослідженню образного складника концепту NÄHE шляхом проведення вільного асоціативного експерименту, що дало змогу встановити специфіку наповнення концепту NÄHE у німецькій мовній свідомості. У ньому взяли участь 100 носіїв німецької мови, представників різних професій і соціальних груп. Вік інформантів – 17–80 років. Рідна мова – німецька. Результати тестування розділилися на чотири групи залежно від емоційного (wohlfühlend, fröhlich, mitfühlend, warmherzig, einfühlsam, kuschelig, Wohlgefühl, Fröhlichkeit, Freude), інтелектуального (Intelligenz, Gemeinsamkeit, Erfolg, unbeschwert), фізичного (Kontakt, Körperberührung, Sex, Umarmung, Hilfsbereitschaft, Partnerschaft) й духовного (Heiligkeit, Vertrauen, Menschlichkeit, harmonisch, sicher, geborgen, hoffnungsvoll, glücklich) досвіду. Найбільша кількісна репрезентація – це «Liebe» (любов) 68 %, «Familie» (сім’я) 58 %, «Freunde» (друзі) 57 %. Це свідчить про важливу цінність для носіїв мови та сприймається як невід’ємний атрибут щасливого існування людини в суспільстві. На основі аналізу безпосередніх асоціативних реакцій інформантів на ім’я концепту здійснено верифікацію моделі концепту з подальшим розподілом на чотири рівні особистісного простору (Я-світ/ Ich-Welt 16 %, Спів-світ/ Mit-Welt 75%, Навколо-світ/ Um-Welt 6%, Чужо-світ/ Fremd-Welt 3 %). Метафоричність близькості втілює локативний образ домівки, гнізда, батьківщини (Haus, Umhaus, Zuhause, Wohnung, Nest, Heimat); природи (Boden, Luft, Wasser, Meer, Wälder, Strand); теплові образи: тепло/Wärme, сонце/Sonne, сонячні промені/Sonnenstrahlen, ясність/Helligkeit, світло від свічі/Kerzenschein, вогонь/Feuer, камін/Kamin, світло/Licht, які продукують не лише тепло, а й світло.uk_UK
dc.format.extent83-85-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherМіжнародний гуманітарний університетuk_UK
dc.subjectбінарний концептuk_UK
dc.subjectкогнітивна метафораuk_UK
dc.subjectрівні особистісного просторуuk_UK
dc.subjectобразний складникuk_UK
dc.titleБінарний концепт NÄHE: результати вільного асоціативного експерементуuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.32782/2409-1154.2025.73.16-
dc.citation.issue73-
dc.citation.journalTitleНауковий вісник Міжнародного гуманітарного університету-
dc.contributor.affiliationВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.subject.udc811.112.2’373.612.2uk_UK
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
concept2025.pdf435,04 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.