Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/28689
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБєлих, Оксана Миколаївна-
dc.date.accessioned2025-10-20T10:02:31Z-
dc.date.available2025-10-20T10:02:31Z-
dc.date.issued2025-06-
dc.identifier.citationБєлих О. Перекладацькі трансформації у поезії. Пріоритети германської та романської філології: збірник матеріалів XІХ Міжнародної наукової конференції, 20-22 червня 2025 року. Луцьк, 2025. С. 17-19.uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/28689-
dc.description.abstractДля досягнення еквівалентного перекладу існує ряд перетворень, які дозволяють зберегти адекватність на рівні цілого тексту. Такі перетворення називають перекладацькими трансформаціями.uk_UK
dc.format.extent17-19-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk_UK
dc.subjectпоезіяuk_UK
dc.titleПерекладацькі трансформації у поезіїuk_UK
dc.typeConference Abstractuk_UK
dc.citation.conferenceПріоритети германської та романської філології-
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FIF)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
svitiaz_2025.pdf121,75 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.