Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23450
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorKiliańska-Przybyło, Grażyna-
dc.date.accessioned2024-01-04T11:53:54Z-
dc.date.available2024-01-04T11:53:54Z-
dc.date.issued2023-06-28-
dc.identifier.citationThe aim of the study is to examine strategies used in intercultural encounters by Polish and Turkish students of Foreign Languages (n1=50, n2=50, respectively) who have experienced intercultural communication. Intercultural encounters are viewed as ‘language-in-action’ situations because they provide a rich source of information about linguistic devices used during intercultural exchanges, sources of misunderstanding and miscommunication, and strategies implemented to transfer information or maintain conversational involvement of the interlocutors. This study offers some insights into the frequency and variety of the strategies used in intercultural encounters. It was conducted as a small-scale project, with the Critical Incident Technique and questionnaires administered to collect data. The research participants (C1/C2 levels of proficiency) were supposed to produce written narratives describing the most memorable intercultural encounters and report on intercultural communication strategies. Their narratives were later analysed to identify strategies applied to manage intercultural communication and achieve communicative goals (e.g. maintaining contact and/or conveying necessary information). Research findings show that Proactively seeking clarification and Building intercultural connection or relationship were the most frequent strategies used by these two groups. However, research results also suggest that the choice of strategies depends on such factors as the participants’ level of language proficiency, their cultural background or the quality and quantity of intercultural contacts. Cross-cultural analysis indicates that Turkish students are more socially- and culturally oriented, whereas Polish students display a tendency to focus more on cognitive and linguistic aspects of intercultural encounters. Findings from the study can be of help for educators and trainers involved in researching intercultural communication, strategic involvement and training.uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23450-
dc.description.abstractThe aim of the study is to examine strategies used in intercultural encounters by Polish and Turkish students of Foreign Languages (n1=50, n2=50, respectively) who have experienced intercultural communication. Intercultural encounters are viewed as ‘language-in-action’ situations because they provide a rich source of information about linguistic devices used during intercultural exchanges, sources of misunderstanding and miscommunication, and strategies implemented to transfer information or maintain conversational involvement of the interlocutors. This study offers some insights into the frequency and variety of the strategies used in intercultural encounters. It was conducted as a small-scale project, with the Critical Incident Technique and questionnaires administered to collect data. The research participants (C1/C2 levels of proficiency) were supposed to produce written narratives describing the most memorable intercultural encounters and report on intercultural communication strategies. Their narratives were later analysed to identify strategies applied to manage intercultural communication and achieve communicative goals (e.g. maintaining contact and/or conveying necessary information). Research findings show that Proactively seeking clarification and Building intercultural connection or relationship were the most frequent strategies used by these two groups. However, research results also suggest that the choice of strategies depends on such factors as the participants’ level of language proficiency, their cultural background or the quality and quantity of intercultural contacts. Cross-cultural analysis indicates that Turkish students are more socially- and culturally oriented, whereas Polish students display a tendency to focus more on cognitive and linguistic aspects of intercultural encounters. Findings from the study can be of help for educators and trainers involved in researching intercultural communication, strategic involvement and training.uk_UK
dc.format.extent81–95-
dc.language.isoenuk_UK
dc.publisherLesya Ukrainka Eastern European National Universityuk_UK
dc.subjectintercultural communicationuk_UK
dc.subjectinformation transferuk_UK
dc.subjectseeking clarificationuk_UK
dc.subjectstrategies in intercultural encountersuk_UK
dc.titleStrategies Employed for Information Transfer and Relation Building in Intercultural Communication – A Cross-Cultural Studyuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.rights.holderEast European Journal of Psycholinguistics, 2023uk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.1.kil-
dc.contributor.affiliationUniversity of Silesia in Katowice, Polanduk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.coverage.placenameLesya Ukrainka Eastern European National Universityuk_UK
Розташовується у зібраннях:East European Journal of Psycholinguistics, 2023, Volume 10, Number 1

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
eejpl_10_1_2023_Kiliańska-Przybyło.pdf345,58 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.