Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15841
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorZasiekin, Serhii-
dc.date.accessioned2019-04-23T10:06:58Z-
dc.date.available2019-04-23T10:06:58Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.issn2313-2116-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15841-
dc.description.abstractРецензована монографія увібрала в себе багаторічну й копітку працю Тараса Шмігера – непересічної особистості, глибокого аналітика, талановитого учня відомого українського перекладознавця Роксоляни Петрівни Зорівчак. Актуальність запропонованого дослідження зумовлює нагальна потреба впорядкування в перекладознавстві моделей аналітичного опрацьовування міжмовного та міжкультурного зіставлення текстів, що дасть змогу з’ясувати можливості й обмеження застосування цих моделей. Провідним підходом автор обрав лексикоцентричний, адже «через Слово людина спілкується з Богом, зберігає національну пам’ять, творить багатозначну художню форму, яка живе поза писаним текстом і взаємодіє з музичною культурою, риторичним мистецтвом та історичною наукою»uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherLesya Ukrainka Eastern European National University-
dc.relation.ispartofseriesVolume 5;Number 2-
dc.subjectbook reviewuk_UK
dc.subjectreviewuk_UK
dc.subjecttranslationuk_UK
dc.subjectanalysisuk_UK
dc.subjectukrainian literatureuk_UK
dc.subjectbookuk_UK
dc.subjectEnglishuk_UK
dc.subjectUkrainianuk_UK
dc.subjectперекладознавчий аналізuk_UK
dc.subjectукраїнська літератураuk_UK
dc.subjectШмігер Т.uk_UK
dc.subjectанглійська моваuk_UK
dc.subjectмонографіяuk_UK
dc.subjectукраїнська моваuk_UK
dc.titleBook Review Шмігер Т. Монографіяuk_UK
dc.typeReviewuk_UK
Appears in Collections:East European Journal of Psycholinguistics, 2018, Volume 5, Number 2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
EEJPL_5_2_2018_zasiekin_review.pdf141,57 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.