Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12726
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Хобзей, Наталія | - |
dc.contributor.author | Khobzey, N. | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-07T23:09:39Z | - |
dc.date.available | 2017-06-07T23:09:39Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.citation | Хобзей Н. ДЕЩО ПРО ЗАПОЗИЧЕННЯ В МОВЛЕННІ ЛЬВІВ'ЯН У КОНТЕКСТІ ПІВДЕННО-ЗАХІДНОГО ТА ПІВНІЧНОГО НАРІЧ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ / Н. Хобзей // Волинь філологічна: текст і контекст / Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, Ін-т філол. та журналістики, Західнополіс. ономаст.-діалектол. центр ; [редкол.: М.В. Моклиця (голов. ред.) та ін.]. - Луцьк, 2010. - Вип. 9 : Західнополіські говірки в просторі та часі. - С.163-172 | - |
dc.identifier.other | УДК811.161.2'282.2 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12726 | - |
dc.description.abstract | У статті проаналізовано запозичення у мовленні мешканців Львова. Лекси-ку іншовоного походження розглянуто у контексті говірок південно-західного та північного наріч. An article is devoted to the research of the borrowings in Lviv inhabitants' speech. Vocabulary of the foreign origin is examined in the context of the south-western and northern dialects of Ukrainian language. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Волинський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
dc.subject | говірка | uk_UK |
dc.subject | лексема | uk_UK |
dc.subject | фразеологізм | uk_UK |
dc.subject | запозичення | uk_UK |
dc.subject | dialects | uk_UK |
dc.subject | lexemes | uk_UK |
dc.subject | phraseological units | uk_UK |
dc.subject | borrowings | uk_UK |
dc.title | ДЕЩО ПРО ЗАПОЗИЧЕННЯ В МОВЛЕННІ ЛЬВІВ'ЯН У КОНТЕКСТІ ПІВДЕННО-ЗАХІДНОГО ТА ПІВНІЧНОГО НАРІЧ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Appears in Collections: | Волинь філологічна: текст і контекст, 2010, № 09 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.