Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12628| Название: | Про версифікаційну особливість компонування поетичних добірок,ліричних циклів та книг віршів Лесі Українки |
| Другие названия: | About the Versification Feature of Composing of Poetic Selections of Lyric Cycles and Books of Poetry by Lesіa Ukrainka |
| Авторы: | Бунчук, Борис Bunchuk, Borys |
| Библиографическое описание: | Бунчук Б. Про версифікаційну особливість компонування поетичних добірок,ліричних циклів та книг віршів Лесі Українки / Б. Бунчук // Волинь філологічна: текст і контекст : зб. наук. пр. / Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, Ін-т філології та журналістики ; [редкол.: Г. Л. Аркушин та ін.]. - Луцьк, 2016. - Вип. 22 : Універсум Лесі Українки. - С. 6-25 |
| Дата публикации: | 2016 |
| Дата внесения: | 4-июн-2017 |
| Издательство: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
| Ключевые слова: | віршова форма метрика ритміка строфіка римування анакруза клаузула poetic form written in verse metrics rhythmic versification rhyming anakruza klauzula |
| Краткий осмотр (реферат): | У статті показано, що Леся Українка, формуючи добірки віршів, ліричні цикли та книги поезій, намагалася, крім урізноманітнення форм, використову- вати принцип розміщення поруч віршів із різною формою. Однак, як й І. Франко, не абсолютизувала його. Зафіксовано три випадки «сусідства» поезій з однако- вою формою. Приклади такого підходу до компонування віршів у більші єдності Леся Українка могла бачити в попередників та сучасників із німецької (Г. Гейне), російської (А. Фет) та української (І. Франко) літератур. This article deals with Ukrainian writer – Lesіa Ukrainka, who had versified selections of poems, lyric cycles and books of poetry. She tried to use the principle of locations the poems with different shape at once, besides diversifying forms. But like as Ivan Franko, Lesіa Ukrainka didn’t make it absolute. Distinguish three cases of “neighborhood” of poetry with identical form written in verse. Lesіa Ukrainka noticed examples of such manner of composing of poetic selections in forerunners and contemporary writers in Deutch (H. Heune) Russian (A. Fet) and Ukrainian (I. Franko) literatures |
| URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/12628 |
| Тип содержания: | Article |
| Располагается в коллекциях: | Волинь філологічна: текст і контекст, 2016, № 22 |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 1.pdf | 927,62 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.