Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11012
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЗацний, Юрій-
dc.contributor.authorZatsnyi, Yurii-
dc.date.accessioned2016-12-08T14:47:27Z-
dc.date.available2016-12-08T14:47:27Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationЗацний, Ю. Тенденції та процеси розвитку лексико-семантичної макросистеми сучасної англійської мови / Ю. Зацний // Актуальні питання іноземної філології. – 2016. – № 4. – С. 68-74.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.111’373-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11012-
dc.description.abstractЗбагачення англійської мови новими за формою та змістом інноваціями відбувається шляхом словотвору. Окреслено специфіку лексико-семантичної макросистеми сучасної англійської мови. Розглянуто процеси, механізми й засоби творення англомовних лексичних інновацій. Зазначено, що значна частина вихідних елементів (кореневих основ, афіксів) у свій час була запозичена з інших мов. Ще кілька десятиліть тому перші позиції за активністю словоскладання посідали такі способи, як афіксація, а у ХХІ столітті на перший план виходить так звана телескопія (фрагментація), коли новотвори формуються через зрощення двох частин (фрагментів) слів, або одного повного слова і частини друго го. Крім того, якщо йдеться про фрагменти наявних лексем, то вони, як правило, не збігаються з реальними морфемами. Одним із не менш продуктивних способів формування інновацій можна вважати «зворотню деривацію» (back derivation, back formation). Наведено низку прикладів, які детально ілюструють функціонування неологізмів у сучасній англійській мові. In this article the peculiarities of lexical-semantic macrosystem in modern English are outlined. The study deals with the fact that the enrichment of the English language with new innovations in form and content occurs through word formation. The processes, mechanisms and tools for creating English -language lexical innovations have been studied. It was noted that a significant proportion of the original elements (root stems, affixes) were at some point borrowed from other languages. It is noted that if a few decades ago, the primary activity was connected with processes such as affixation compounding, then it could be said that in the 21st century it is the so -called telescoping (fragmentation), when new words are formed by splicing two pieces (fragments) of words or one full word and a second element; if th is is a fragment of an existing lexeme, they usually do not coincide with real morphemes. Another which has equally fruitful methods of forming innovation can be considered to be the "backward derivation" (also known as back derivation or back formation). There are a number of examples which serve to further illustrate the operation of neologisms in modern English.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет ім. Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectнеологізмuk_UK
dc.subjectмеханізми та засоби творення англомовних лексичних інноваційuk_UK
dc.subjectафіксаціяuk_UK
dc.subjectтелескопіяuk_UK
dc.subjectсловоскладанняuk_UK
dc.subjectcoinageuk_UK
dc.subjectmechanisms and tools for creating English-language lexical innovationuk_UK
dc.subjectaffixationuk_UK
dc.subjecttelescopesuk_UK
dc.subjectcompoundinguk_UK
dc.titleТенденції та процеси розвитку лексико-семантичної макросистеми сучасної англійської мовиuk_UK
dc.title.alternativeTrends and the Development Processes of the Lexical-Semantic Macrosystem in Modern Englishuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Актуальні питання іноземної філології, 2016, №4

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
14.pdf841,66 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.