Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10967
Назва: | Особливості вербальної об’єктивації лінгвокультурного концепту ARROGANCE |
Інші назви: | Peculiarities of Verbal Representation of Linguocultural Concept ARROGANCE |
Автори: | Єфимчук, Галина Yefymchuk, Halyna |
Бібліографічний опис: | Єфимчук, Г. Особливості вербальної об’єктивації лінгвокультурного концепту ARROGANCE / Г. Єфимчук // Актуальні питання іноземної філології. – 2015. – № 3. – С. 61-66 |
Дата публікації: | 2015 |
Дата внесення: | 6-гру-2016 |
Видавництво: | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки |
Теми: | лінгвокультурний концепт мовна об’єктивація вербалізація картина світу лексема фразеологічна одиниця концепт ARROGANCE linguocultural concept verbal representation picture of the world lexeme phraseological unit concept ARROGANCE |
Короткий огляд (реферат): | Розглянуто об’єктивацію концепту ARROGANCE лексико-фразеологічними засобами. Простежено основні особливості лінгвокультурних концептів, на основі яких виділено ознаки концепту ARROGANCE, що дозволяють надати концепту статус лінгвокультурного. Оскільки репрезентація концепту мовним знаком є умовою кваліфікації його як лінгвокультурного концепту, окреслено засоби вербальної репрезентації концепту в англомовній картині світу. На основі проаналізованих лексикографічних джерел досліджено походження та значення основної лексеми, що позначає зарозумілість в англійській мові, виокремлено диференційні семантичні ознаки концепту. На рівні фразеології здійснено вибірку фразеологічних одиниць і сталих виразів, що передають значення ARROGANCE. Фразеологічні одиниці згруповано за семантичними ознаками та компонентамилексемами, що входять до їхнього складу. Проведений аналіз вербалізації концепту ARROGANCE дозволяє встановити характерні ознаки концепту в англомовній картині світу та окреслити перспективи його подальшого вивчення. The article deals with the representation of the concept ARROGANCE by lexical and phraseological means. The main features of linguocultural concepts have been considered. Based on them, the features of concept ARROGANCE have been distinguished, which allow to classify the concept as linguocultural one. As the representation of the concept by language sign is the condition of its linhguocultural qualification, the means of verbal representation of the concept in English picture of the world have been considered. Based on the analyzed lexicographical sources, the origin and meaning of basic lexeme, denoting arrogance in English have been investigated. That helps to distinguish differential semantic features of the concept. At the phraseological level the idioms and set expressions that convey the meaning of ARROGANCE have been chosen. The phraseological units have been grouped by semantic features and according to the lexical units constituting them. The performed analysis of verbalization of the concept ARROGANCE allows to determine the characteristic features of the concept in English picture of the world and outline prospects for further investigation. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10967 |
Тип вмісту: | Article |
Розташовується у зібраннях: | Актуальні питання іноземної філології, 2015, №3 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
12.pdf | 258,99 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.