<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Зібрання:</title>
  <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6992" />
  <subtitle />
  <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6992</id>
  <updated>2026-04-12T06:19:56Z</updated>
  <dc:date>2026-04-12T06:19:56Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Леся Українка і європейський канон</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7451" />
    <author>
      <name>Моклиця, Марія</name>
    </author>
    <author>
      <name>Moklytsya, M.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7451</id>
    <updated>2016-01-26T08:18:02Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Леся Українка і європейський канон
Автори: Моклиця, Марія; Moklytsya, M.
Короткий огляд (реферат): У статті досліджується місце європейських класиків (Данте, Шекспір,&#xD;
Сервантес), засновників європейського канону (Г. Блум) у творчому доробку&#xD;
Лесі Українки.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Екологічні аспекти творчості Лесі Українки</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7377" />
    <author>
      <name>Козак, Ганна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Kozak, H.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7377</id>
    <updated>2016-01-18T15:33:31Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Екологічні аспекти творчості Лесі Українки
Автори: Козак, Ганна; Kozak, H.
Короткий огляд (реферат): Праця містить новаторський підхід в інтердисциплінарних дослідженнях, а саме на межі літератури та екології. У статті досліджено екологічні аспекти в поемі видатної української письменниці Лесі Українки «Лісова пісня». На прикладі твору показано принципи екології, взаємодію людини і природи, гармонію людини з природою. The work consists of innovative approach in interdisciplinary investigations, particularly in the area of borderline of literature and ecology. Here, were examined various ecological aspects of “Lisova Pisnya” (Forest’s song), the drama of Lesya Ukrainka, a paramount Ukrainian writer. On the example of that piece of writing, there were portrayed different ecological rules, mutual relations and impacts of human and nature, the harmony between them.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Організація темпорального континууму у драмі Лесі Українки «Камінний господар»</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7376" />
    <author>
      <name>Боговін, Ольга</name>
    </author>
    <author>
      <name>Bogovin, O.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7376</id>
    <updated>2016-01-18T15:08:23Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Організація темпорального континууму у драмі Лесі Українки «Камінний господар»
Автори: Боговін, Ольга; Bogovin, O.
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано структуру часового континууму драми Лесі Українки «Камінний господар». Виділено види часових форм, властиві аналізованій драмі. З’ясовано сутність та функції форм часу у творі. The article analyzes the structure of the temporal continuum Lesya Ukrainka’s drama «Stone master». Kinds of temporary forms are matched at the analyzed drama. Elucidated the nature and the function of tense forms in the work.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>«Лісова пісня»: модерністські та лінгвокультурологічні особливості</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7375" />
    <author>
      <name>Вишневська, Галина</name>
    </author>
    <author>
      <name>Vyshnevska, G.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7375</id>
    <updated>2016-01-18T14:02:16Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: «Лісова пісня»: модерністські та лінгвокультурологічні особливості
Автори: Вишневська, Галина; Vyshnevska, G.
Короткий огляд (реферат): Статтю присвячено аналізові драми Лесі Українки в проекції на модерністські та лінгвокультурологічні особливості. This article is dedicated to the analysis of drama of Lesia Ukrainka in the protection of modernism and linguocultural special features.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Леся Українка – Ілюміната: семантика світлових образів в ліриці поетеси</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7373" />
    <author>
      <name>Левченко, Галина</name>
    </author>
    <author>
      <name>Levchenko, H.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7373</id>
    <updated>2016-01-18T12:57:59Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Леся Українка – Ілюміната: семантика світлових образів в ліриці поетеси
Автори: Левченко, Галина; Levchenko, H.
Короткий огляд (реферат): У статті простежується еволюція образних структур у ліричних творах Лесі Українки, пов’язаних зі світловими образами. Встановлюються семантичні зв’язки світлових образів з провідними концептами лірики поетеси. Пропонується тлумачення цих образів у контексті міфологічно-релігійних уявлень про світло, філософії серця та психології творчості. In this article are analyzed the evolution of image’s structures in lyric creation, written by Lesya Ukrainka, connected with light images. Set the semantics connects of light images with leading concepts Lesya Ukrainka’s lyric. Are proposed the interpretation of this images in context of mifological and religious representations about light, filisophy oh heart and psychology of creativity.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>“Переклади з давньоєгипетської” Лесі Українки: європейське бачення міфоорієнтального універсуму</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7372" />
    <author>
      <name>Козлітіна, Олена</name>
    </author>
    <author>
      <name>Kozlitina, E.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7372</id>
    <updated>2016-01-18T12:30:12Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: “Переклади з давньоєгипетської” Лесі Українки: європейське бачення міфоорієнтального універсуму
Автори: Козлітіна, Олена; Kozlitina, E.
Короткий огляд (реферат): Стаття розкриває значення перекладу Лесі Українки “Ліричних пісень Давнього Єгипту” у сфері єгипетського модусу в творчості письменниці. Дилему оригінальності перекладу трактовано у світлі “перевтілення” образотворчого механізму поетичного циклу. Фіксовано національний аспект інтерпретативного поля творів. Піддається аналізу відкритість авторскої рецепції Лесі Українки, певний ступінь взаємної адсорбції української і єгипетської культур у художньому тексті розглянутого перекладу. The article exposes the value of Lesya Ukrainka’s translation of “Lyric Songs of Ancient Egypt” in the field of authoress’ works’ Egyptian modus. The dilemma of translation’s originality is interpreted in the light of “reincarnation” of imagemaking mechanism of poetic cycle. The national aspect of authoress’ works’ interpretative field is fixed in the article. The openness of Lesya Ukrainka’s authorical reception, the certain degree of the mutual adsorption of the Ukrainian and Egyptian cultures in the artistic text are analysed on the material of the considered translation.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Лірика Генріха Гейне в перекладах Лесі Українки</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7371" />
    <author>
      <name>Левчук, Тереза</name>
    </author>
    <author>
      <name>Levchuk, T.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Чижик К.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Chyzyk K.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7371</id>
    <updated>2017-09-26T08:14:10Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Лірика Генріха Гейне в перекладах Лесі Українки
Автори: Левчук, Тереза; Levchuk, T.; Чижик К.; Chyzyk K.
Короткий огляд (реферат): У статті простежено вплив класика світової літератури Генріха Гейне на особистість та творчість Лесі Українки, подано загальну характеристику перекладів письменницею ліричних творів німецького поета у контексті української гейніани. In this article are retraced the influence of classical poet Heinrich Heine on individuality and creative work of Lesya Ukrainka, are given the general description of Lesya Ukrainka’s translations his poems in the context of ukrainian heyniana.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Відтворення мовностилістичних особливостей драми М. Метерлінка “L’Intruse” у перекладах Лесі Українки і М. Мінського</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7370" />
    <author>
      <name>Бондарук, Людмила</name>
    </author>
    <author>
      <name>Bondaruk, L.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7370</id>
    <updated>2016-01-18T11:16:18Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Відтворення мовностилістичних особливостей драми М. Метерлінка “L’Intruse” у перекладах Лесі Українки і М. Мінського
Автори: Бондарук, Людмила; Bondaruk, L.
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано перекладацькі стратегії трансляції символічного образу на матеріалі драми М. Метерлінка “L’Intruse” та її українського перекладу, здійсненого Лесею Українкою, та російського перекладу, здійсненого М. Мінським та Л. Вількіною. In this article the translator’s strategics of the transmission of symbolic image based on M. Meterlinck’s drama “L’Intruse” are analysed and her ukrainian translation, made by Lessya Ukrainka and the russian translation, made by N. Minsky.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Перекладацька діяльність Лесі Українки в національному контексті</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7369" />
    <author>
      <name>Левчук, Тереза</name>
    </author>
    <author>
      <name>Levchuk, Т.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7369</id>
    <updated>2017-04-21T11:49:37Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Перекладацька діяльність Лесі Українки в національному контексті
Автори: Левчук, Тереза; Levchuk, Т.
Короткий огляд (реферат): У статті простежено погляди Лесі Українки на переклад як джерело&#xD;
збагачення національної культури творами світової літератури. З’ясовано&#xD;
значення перекладацької діяльності у становленні творчої індивідуальності&#xD;
письменниці. Загально охарактеризовано внесок Лесі Українки в&#xD;
український переклад. In this article are retraced the views of Lesya Ukrainka at translation&#xD;
as source of enrichment of national culture with world literature’s creations.&#xD;
Are cleared up the value of translation activity in the development of creative&#xD;
individuality of the writer. In general are analysed Lesya Ukrainka’s contribution&#xD;
in ukrainian translation.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Сакрум у творчості Лесі Українки в перцепції польських літературознавців</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7368" />
    <author>
      <name>Якубовська-Кравчик, Катажина</name>
    </author>
    <author>
      <name>Jakubowska-Krawczyk, K.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7368</id>
    <updated>2016-01-18T10:13:03Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Сакрум у творчості Лесі Українки в перцепції польських літературознавців
Автори: Якубовська-Кравчик, Катажина; Jakubowska-Krawczyk, K.
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано інтенсивне дослідження творчості Лесі Українки на польському ґрунті. У полі зору науковців постає сакрум як потреба віднайдення сенсу буття. Доведено, що у творах Лесі Українки сакрум не пов’язаний з поняттям «божественний», а взяті до уваги ідеї розширеного сприйняття і розуміння цього світу. The intensive research work of Lesya Ukrainka on polish basis are analyzed in this article. In the field of view of scholars the sakrum arises as need to infer meaning of life. Are proved, that sakrum in Lesya Ukrainka’s creatives doesn’t connect with notion of “divine”, but are taken into account the ideas of advanced perception and understanding of this world.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

