<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Зібрання:</title>
  <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10695" />
  <subtitle />
  <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10695</id>
  <updated>2026-04-08T07:46:12Z</updated>
  <dc:date>2026-04-08T07:46:12Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Поліська говірка в романі В. Дрозда «Листя землі»: морфологічний рівень</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11436" />
    <author>
      <name>Яворський, Андрій</name>
    </author>
    <author>
      <name>Yavorskyi, Andrii</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11436</id>
    <updated>2017-01-15T19:13:55Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Поліська говірка в романі В. Дрозда «Листя землі»: морфологічний рівень
Автори: Яворський, Андрій; Yavorskyi, Andrii
Короткий огляд (реферат): На матеріалі роману Володимира Дрозда «Листя землі» проаналізовано особливості &#xD;
української східнополіської говірки на морфологічному та словотвірному рівнях, зокрема &#xD;
простежено специфіку формотворення і словотворення іменників, прикметників, дієслів, &#xD;
відмінності у структурі та відмінюванні займенників, в оформленні прислівників. З’ясовано &#xD;
пецифіку використання автором діалектних елементів. The article considers the peculiarities of Polissyan &#xD;
dialects on morphological level, including specificity of nouns, adjectives and verbs form-&#xD;
building, differences in pronoun structure and conjugation, in numerals and adverbs &#xD;
processing. The author places impotance on the morphological level, since it is fully and &#xD;
systematically reflected in the novel «Leaves of the Land»  by Ukrainian writer Volodymyr &#xD;
Drozd. Polissyan word forms used by the writer are systematized and commented in terms of &#xD;
their origin. The emphasis is laid on the  specificity of use of the Polissyan patois elements by &#xD;
the author and the function of the dialectal words in the artistic language. V. Drozd uses &#xD;
elements of dialects only in very lengthy stories and memoirs of the characters (traditional &#xD;
dialogues in the novel, in fact, are absent),  while the author’s speech at a level of inflection is &#xD;
oriented to literary standard. The article concludes that this phenomenon is justified in view &#xD;
of the desire of the author most accurately and fairly reflect the local flavor of the language, &#xD;
and individualize characters’ speech and thus provide expressiveness.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Директивні висловлення в епістолярії Лесі Українки</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11435" />
    <author>
      <name>Чумак, Володимир</name>
    </author>
    <author>
      <name>Шевель, Святослав</name>
    </author>
    <author>
      <name>Chumak, Volodymyr</name>
    </author>
    <author>
      <name>Shevel, Sviatoslav</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11435</id>
    <updated>2017-01-15T19:09:27Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Директивні висловлення в епістолярії Лесі Українки
Автори: Чумак, Володимир; Шевель, Святослав; Chumak, Volodymyr; Shevel, Sviatoslav
Короткий огляд (реферат): У статті  проаналізовано основні прагмасемантичні типи директивних &#xD;
висловлень в епістолярії Лесі Українки, зокрема виділені висловлення із семантикою &#xD;
прохання, некатегоричної вимоги, поради, заборони та побажання; систематизовано &#xD;
граматичні засоби вираження спонукальної модальності. У дослідженні ураховано &#xD;
низку екстралінгвальних мовних чинників, які впливають на успішність епістолярної &#xD;
комунікації, подано деталізований аналіз лінгвальних параметрів логіко-семантичної &#xD;
структури ситуації спонукання епістолярію Лесі Українки. Окрім того, уточнено &#xD;
категорійний статус директивних висловлень як одиниць дистанційної &#xD;
міжперсональної комунікації. The paper studies the main pragmatic and semantic &#xD;
types of directive expressions in epistolary texts of Lesia Ukrainka, in particular the author &#xD;
singles out expressions with semantic meaning of request, non-categorical request, advice, &#xD;
prohibition and desire. The paper systematizes grammatical means of expressing inductive &#xD;
modality, which form the core and peripheral zones of the analyzed corpus. The most &#xD;
frequent are the expressions, which have imperative forms of the second person singular and &#xD;
plural. The peripheral directive expressions encompass grammatical units with etiquette &#xD;
formulae and syntax- dependent infinitive, as well as transferred language units. The paper &#xD;
takes into account a range of extra lingual factors, which influence and determine the success &#xD;
of epistolary communication, and stimulates the detailed analysis of lingual parameters of &#xD;
logic-semantic structures  in the situations of inducement in correspondence of Lesia &#xD;
Ukrainka. Analysis of semantic, syntactic and pragmatic aspects of the directive statements in &#xD;
Lesia Ukrainka’s epistolary allows to draw some conclusions as to their categorical specificity.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Мовно-політичний світогляд Івана Пулюя</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11434" />
    <author>
      <name>Фаріон, Ірина</name>
    </author>
    <author>
      <name>Farion, Iryna</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11434</id>
    <updated>2017-01-15T19:03:52Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Мовно-політичний світогляд Івана Пулюя
Автори: Фаріон, Ірина; Farion, Iryna
Короткий огляд (реферат): У статті розкрито мовно-політичний світогляд Івана Пулюя за його нещодавно &#xD;
виданими листами. Серед предмета досліджень  –  доля видатної особистості як шлях &#xD;
сповідування соборної і самостійної Української Держави крізь призму захисту &#xD;
української мови; родинне життя як приклад збереження на чужині рідної мови; &#xD;
боротьба за український університет; представництво українця у владі  і засудження &#xD;
мовно-національної асиміляції та угодовства. The article attempts to &#xD;
shed light on Ivan Puliui’s linguistic and political ideology based on the analysis of his recently &#xD;
published letters. The subject of the research includes the discription of this prominent &#xD;
figure’s fate aimed at substantiating that it was a way of establishing united and independent &#xD;
Ukrainian State. The investigation of the problem has been performed in the terms of the &#xD;
Ukrainian language defense, family life as an example of native language preservation in a far-&#xD;
off land and struggle for establishing the Ukrainian university in foreign country. &#xD;
The letters demonstrate the consistent linguistic and ethno-national ideology of a &#xD;
thinker, who not only outstripped his time, but has great impact on the modern realities with &#xD;
typical for them devastating linguistic bifurcation and cultivating cosmopolitism and &#xD;
globalization. The thinker interprets the language as a determinative culture-bearing and &#xD;
state-building factor and claims that among the main reasons of Ukrainian national identity &#xD;
absence is Ukrainian statelessness.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Структурно-стильові та графічні особливості релігійних абеток і букварів</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11433" />
    <author>
      <name>Тарасюк, Тетяна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Tarasiuk, Tetiana</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11433</id>
    <updated>2017-01-15T18:58:53Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Структурно-стильові та графічні особливості релігійних абеток і букварів
Автори: Тарасюк, Тетяна; Tarasiuk, Tetiana
Короткий огляд (реферат): У статті  проаналізовано структурно-стильові та графічні особливості сучасних &#xD;
релігійних абеток і букварів. Розглянуто визначення лексем  абетка,  азбука,  алфавіт, &#xD;
буквар за лексикографічними джерелами та встановлено їх дефініції. З’ясовано будову &#xD;
словникової статті реєстрових літер у досліджуваних джерелах, її лексичне наповнення &#xD;
та графічне увиразнення. The  article  attempts to analyze structural, stylistic and graphic &#xD;
peculiarities of modern religious ABC-books and primers. The author provides definitions of &#xD;
the lexemes  ABC, alphabet, ABC-books, primer,  compiled on the basis of the variants &#xD;
represented in the lexicographical sources. The emphasis is laid on the genre specifics of &#xD;
textbooks, which are designed not only to teach a child to read, but also to introduce him to the world of native language, and religious ABC-books also lay the foundations of Christian &#xD;
morality. Analysis of the structural organization of primers gives reason to believe that &#xD;
«Bukvaryk-vocabulary»  concisely combines the features of the alphabet, vocabulary  and &#xD;
primer, and «Orthodox primer» tends to media type that has features of the books for reading &#xD;
in the family. The article reports and discusses the structure of the dictionary entry of register &#xD;
letters in the sources under the analysis and concludes that  it depends greatly  on the genre &#xD;
of educational literature (ABC Book or Primer) and its  lexical and graphic content. The &#xD;
perspective of further study of the problem implies comparison of architectonics of religious &#xD;
and secular hornbooks or primers.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Актуалізація назв літер та їхніх похідних у релігійному стилі</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11432" />
    <author>
      <name>Соболь, Лілія</name>
    </author>
    <author>
      <name>Sobol, Liliia</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11432</id>
    <updated>2017-01-15T18:53:40Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Актуалізація назв літер та їхніх похідних у релігійному стилі
Автори: Соболь, Лілія; Sobol, Liliia
Короткий огляд (реферат): У статті йдеться про те, що Біблія – джерело популяризації семантизованих назв &#xD;
букв, а релігійний стиль загалом  відзначається частотністю таких одиниць. Вони  &#xD;
поширені насамперед  у назвах  букв грецького алфавіту, а не кирилиці.  З’ясовано, що &#xD;
літери та графіка використовуються для прямої номінації об’єктів, творення тропів і &#xD;
фігур, графічного текстового оформлення, моделювання жанрової своєрідності &#xD;
релігійних текстів, їхньої прагматики.  Описана специфіка  функціонування &#xD;
фразеологічних одиниць зі складниками – назвами літер у релігійному стилі. The article highlights the problem of actualization of the letter names and their &#xD;
derivatives in the religious style and proves  that it is the Bible  that is the source of &#xD;
popularization of the lexicalized and sematicized names of the letters. From the Bible they &#xD;
penetrate and adapt themselves into everyday Ukrainian, that is why modern sermons are full &#xD;
of lexicalized and semanticized names of letters. The author also states that the phraseological &#xD;
units with the names of the letters mainly belong to the biblical texts. It has been clarified that &#xD;
the names of the Greek letters, not the Cyrillic ones, are actualized. This process has been &#xD;
determined by historical conditions.  In fact, the term «letter» as well as its derivatives &#xD;
(literally, in letters,) has been always widely used in the religious style. The names of the &#xD;
letters are used for both nominating and forming pragmatic meanings (the nomination of &#xD;
objects, the formation of a great variety of tropes and figures, the genre peculiarity and a &#xD;
graphic design of the text). Special attention has been drawn to the fact that the lexicalized &#xD;
and semanticized graphemes and idioms containing them, are transferred into other styles of &#xD;
the language from the religious sources.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Функційно-семантичне навантаження периферійних онімів роману  Валерія Шевчука «Стежка в траві»</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11431" />
    <author>
      <name>Скорук, Ірина</name>
    </author>
    <author>
      <name>Skoruk, Iryna</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11431</id>
    <updated>2017-01-15T18:47:29Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Функційно-семантичне навантаження периферійних онімів роману  Валерія Шевчука «Стежка в траві»
Автори: Скорук, Ірина; Skoruk, Iryna
Короткий огляд (реферат): У статті  розглянуто особливості периферійного онімного простору роману &#xD;
Валерія Шевчука «Стежка в траві». Проаналізовано функційну специфіку кожного з &#xD;
використаних автором онімних класів та визначено їх структурно-семантичні &#xD;
особливості. З’ясовано роль поетонімів у  розвитку сюжету, в побудові мовної та &#xD;
літературної композиції твору. Звернено увагу на особливості індивідуально-&#xD;
авторського стилю Валерія Шевчука, що виявлені в системі онімного простору роману &#xD;
«Стежка в траві». The article reveals the features of peripheral &#xD;
proper nouns in Valery Shevchuk’s novel «A Path in the Grass». Among the peripheral onyms &#xD;
the author highlighted theonyms, mifonyms, ideonyms, ergonyms, names of animals and &#xD;
other onomastic ranks that confer artistic text expressive-stylistic and artistic coloring. The &#xD;
article analyzes the functional specificity of each of the onymastic classes used by the author &#xD;
and identifies their structural and semantic features. In the focus of attention is their semantic &#xD;
loading, their quantitative and qualitative meanings. The article offers perspective vectors of &#xD;
the problem development aimed at revealing functional role of proper names in the story. The &#xD;
author states that created by the writer and being used in the text, they form special &#xD;
onomastic stylistically expressive literary text. The author draws the conclusions as to the &#xD;
contextual role of onyms, their emotional expressive meaning and comment on their symbolic &#xD;
function and also the role of occasional onyms in creating individual author’s writing style. &#xD;
Metaphorization of abstract concepts expresses the inner world of the characters and &#xD;
enriches the emotional context of the text.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Проблема лінгвістичної специфіки українських прізвищ у працях  антропонімістів ХХ–ХХІ ст.</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11430" />
    <author>
      <name>Садова (Лісова), Лариса Олександрівна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Sadova (Lisova), Larysa O.</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11430</id>
    <updated>2017-02-10T13:49:17Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Проблема лінгвістичної специфіки українських прізвищ у працях  антропонімістів ХХ–ХХІ ст.
Автори: Садова (Лісова), Лариса Олександрівна; Sadova (Lisova), Larysa O.
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано погляди учених-ономастів на історію формування та &#xD;
лігнвістичну специфіку українських прізвищ. Окреслено здобутки вчених в &#xD;
опрацюванні проблем змістового наповнення терміна  прізвище, вирізненні  основних &#xD;
диференційних ознак прізвищ як різновиду антропонімів, хронологізації  їхньої появи. &#xD;
Виокремлено лінгвальні особливості формування спадкових антропонімів, з’ясовано &#xD;
особливості впливу позамовних чинників на виникнення прізвищ. The article clarifies the approaches &#xD;
of antroponimists concerning the history of formation and linguistic specificity of Ukrainian &#xD;
surnames. The author offers insights into the scholars’ achievements in exploring the problem &#xD;
of the term «surname» meaning, highlighting the key distinctive features of surnames as a &#xD;
type of anthroponyms, and defines the chronology of their appearance. It has been specified &#xD;
that the process of establishing the family names was gradual and covered the following main &#xD;
stages: the emergence of a person’s two-word naming on a certain territory; stabilization of &#xD;
the basic word-formative types of modern surnames; juridical regulation of surnames.  The &#xD;
author places importance on the lingual peculiarities of the inheritable anthroponyms &#xD;
formation, reveals the level of the extralinguistic factors’ influence on the appearance of &#xD;
surnames. Scientists’ conceptions and approaches concerning various characteristic aspects of &#xD;
this specific kind of anthroponyms  have been systematized in the article.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Культурно-історичні умови розвитку української літературної мови в  Чехословаччині міжвоєнної доби</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11429" />
    <author>
      <name>Русинко-Бомбик, Любов</name>
    </author>
    <author>
      <name>Rusynko-Bombyk, Liubov</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11429</id>
    <updated>2017-01-15T18:38:40Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Культурно-історичні умови розвитку української літературної мови в  Чехословаччині міжвоєнної доби
Автори: Русинко-Бомбик, Любов; Rusynko-Bombyk, Liubov
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена аналізу екстралінгвальних чинників, які впливали на &#xD;
функціонування та розвиток різних стилів української літературної мови на теренах &#xD;
Чехословаччини міжвоєнної доби. Йдеться, зокрема, про те, що українська діаспора, яка &#xD;
тут утворилася в результаті поразки державотворчих змагань 1917-1919 рр., стала &#xD;
потужним осередком розвитку нової української літературної мови. Оцінено роль &#xD;
основних місцевих осередків культури української еміграції (Український вільний &#xD;
університет, Українська господарська академія, численні періодичні видання тощо), а &#xD;
також громадських організацій у розвитку української літературної мови. The article is devoted &#xD;
to the analysis of extralinguistic factors, which influenced greatly functioning  and &#xD;
development of different styles of Ukrainian literary language on the territory of &#xD;
Czechoslovakia in the interwar period. The emphasis is laid on the Ukrainian diaspora &#xD;
activities, which became a  powerful center of modern Ukrainian literary language &#xD;
development. The author makes an attempt to analyze and evaluate the role of major local &#xD;
cultural centers of Ukrainian emigration (Ukrainian Free University, Ukrainian Academy of &#xD;
households, numerous periodical publications, etc.), and also the impact of civil society &#xD;
organizations on the development of the Ukrainian literary language.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Types of lexical transformations in closely related literary translation</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11428" />
    <author>
      <name>Pryimachok, Oksana</name>
    </author>
    <author>
      <name>Приймачок, Оксана</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11428</id>
    <updated>2017-01-15T18:33:20Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Types of lexical transformations in closely related literary translation
Автори: Pryimachok, Oksana; Приймачок, Оксана
Короткий огляд (реферат): The article  is devoted to a detailed description of the possible translation (cross-&#xD;
anguage) transformations that occur in inter-Slavic translations, the specificity of which is &#xD;
based on deep genetic relationship between source and target languages. Such types of lexical &#xD;
transformations as encoding, lexical-semantic substitutions,  lexical-stylistic replacement and &#xD;
explication have been analyzed in the context of the  problem under discussion. The research &#xD;
has been done on the materials of   Mykhailo Stelmakh’s stories «The Geese are Flying» and &#xD;
«The Holy Supper» since the examples are rather illustrative. Статтю присвячено детальному описові можливих &#xD;
перекладацьких (міжмовних) трансформацій лексичного плану, що трапляються в &#xD;
міжслов’янському перекладі, специфіка якого ґрунтується на глибинному генетичному &#xD;
спорідненні мов оригіналу та перекладу. В умовах часткової українсько-російської &#xD;
теорії перекладу необхідно дуже чітко розмежовувати поняття міжмовних &#xD;
відповідників (еквівалентів) і різноманітних трансформацій лексичного, &#xD;
фразеологічного чи граматичного плану, що виникають через відсутність еквівалента в &#xD;
мові перекладу. Зрозуміло, що частка вимушених трансформацій у перекладі  зі &#xD;
спорідненої мови буде значно меншою, ніж із мови неспорідненої. У цій роботі &#xD;
досліджено такі основні типи лексичних трансформацій, як транскодування (у вигляді &#xD;
транскрипції та транслітерації), лексико-семантичні заміни (генералізація, &#xD;
конкретизація, модуляція), лексико-стилістичні заміни та експлікація (у вигляді &#xD;
описового чи приблизного перекладу). Матеріалом для дослідження стали повісті &#xD;
Михайла Стельмаха «Гуси-лебеді летять…» та «Щедрий вечір».</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Стилістично знижена лексика в мові української преси початку ХХІ ст.</title>
    <link rel="alternate" href="https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11427" />
    <author>
      <name>Панченко, Тетяна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Panchenko, Tetiana</name>
    </author>
    <id>https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/11427</id>
    <updated>2017-01-15T18:26:49Z</updated>
    <published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Стилістично знижена лексика в мові української преси початку ХХІ ст.
Автори: Панченко, Тетяна; Panchenko, Tetiana
Короткий огляд (реферат): У статті  досліджено тему вживання стилістично зниженої лексики зі &#xD;
зневажливим, лайливим та вульгарним відтінком у мові вітчизняної преси початку ХХІ &#xD;
століття. Проаналізовано розмовну лексику, яка є емоційно забарвленою та виконує &#xD;
функцію оцінки й характеристики. Зроблено висновки, що зневажливі, лайливі та &#xD;
вульгарні слова належать до розмовної лексики, яка є стилістично зниженою. У &#xD;
публіцистичних текстах вони часто вживані у статтях на суспільно-політичні теми, де &#xD;
описують вибори та учасників передвиборних перегонів, військові дії на Сході нашої &#xD;
держави і відносини України з Росією. The article considers the peculiarities of &#xD;
using stylistically reduced vocabulary, low unrefined lexics with derogatory, abusive and &#xD;
vulgar shade of meaning in the language of national press in the beginning of XXI century. The &#xD;
author draws on recent researches of linguists in the field of these words functioning and &#xD;
their role in modern Ukrainian literary language development. It was concluded that &#xD;
derogatory, abusive and vulgar words refer to spoken language which is emotive. In &#xD;
journalistic texts they are often used in articles on social and political issues, which describe &#xD;
the election and electoral contestants, military activities in the East of our country and &#xD;
Ukraine’s relations with Russia. Stylistically low unrefined lexics has negative-evaluative &#xD;
meaning, with these words the author expresses his own emotions and feelings of &#xD;
condemnation, contempt, disapproval, disgust to the events, that are taking place, or people who initiated those events. The author concludes that dismissive, abusive and vulgar language &#xD;
undermines linguistic-stylistic norms, but at the same time this lexics performs evaluative and &#xD;
expressive function as it is an ideal means of characterization of both people and events.</summary>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

