Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8101
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЗастровська, Софія Олександрівна-
dc.contributor.authorЗастровський, Олександр Анатолійович-
dc.contributor.authorZastrovska, S. O.-
dc.contributor.authorZastrovskij, O. A.-
dc.date.accessioned2016-02-18T14:37:41Z-
dc.date.available2016-02-18T14:37:41Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationЗастровська С. Дискусійні питання комунікативної лінгвістики / С. Застровська, О. Застровський // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 18. – С. 41–45.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 81’23:316.454.52-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8101-
dc.description.abstractУ статті розглядається вживання термінів «спілкування» / «комунікація» / «фатична комунікація» / «метакомунікація» в дослідженнях з комунікативістики, зіставляються визначення в різних наукових дослідженнях, висловлюється власне бачення щодо їхнього розмежування, зазначається доцільність ототожнення цих понять. The article discusses the use of terms «intercourse»/ «communication»/ «phatic communication» / «meta-communication» in the studies of communicativistics, matches the definition in the various research, expresses the views about their differentiation, points out the feasibility of identifying these concepts. Сommunication has a narrower meaning than intercourse, communication is the activity of conveying information through the exchange of thoughts with the help of linguistic, paralinguistic or nonlinguistic forms. Intercourse except сommunication includes dealings and сonditions of coexistence between individuals, groups, countries. Together with the term «communication» we use the terms «phatic communication” and «meta-communication”. Phatic communication” and meta-communication are not limited by establishing a social contact but serve as a distraction, сhanging a topic of conversation, indirect expression of displeasure etc.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherСхідноєвропейський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectспілкуванняuk_UK
dc.subjectintercourseuk_UK
dc.subjectкомунікаціяuk_UK
dc.subjectcommunicationuk_UK
dc.subjectінформаційний обмінuk_UK
dc.subjectinformation exchangeuk_UK
dc.titleДискусійні питання комунікативної лінгвістикиuk_UK
dc.title.alternativeDiscussion questions for communicative linguisticsuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Розташовується у зібраннях:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2013, № 18(267)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
12.pdf308,09 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.